Dersin Adı Dersin Seviyesi Dersin Kodu Dersin Tipi Dersin Dönemi Yerel Kredi AKTS Kredisi Ders Bilgileri
HADİS İLİMLERİ METİNLERİ:İLEL VE ESBABU'L-VURUD İkinci Düzey TİB 666 2 7.00 7.00 Yazdır
   
Dersin Tanımı
Ön Koşul Dersleri Yok
Eğitimin Dili Türkçe
Koordinatör DOÇ. DR. MEHMET ÇETİN
Dersi Veren Öğretim Eleman(lar)ı PROF. DR. ALİ TOKSARI
Yardımcı Öğretim Eleman(lar)ı Arş. Gör. M. Hulusi YEŞİL
Dersin Veriliş Şekli Yüz yüze
Dersin Amacı Hadis İlimlerinden İlel ve Esbabu Vurudi'l hadis alanında yazılmış metinleri okuma, anlama analiz etme becerisi kazandırmak
Dersin Tanımı Hadis İlimlerinden İlel ve Esbabu Vurudi'l hadis alanında yazılmış metinleri okuma ve analiz etme

Dersin İçeriği
1 İlelül hadis kavramı ve ilgili kaynaklar
2 İlelü’l-hadis ilminin önemi
3 İlelü'l-Hadis İlminin Doğuşu
4 İlelü'l-Hadis Kaynakları
5 Esbabu vurudi'l-hadis kavramı ve ilgili kaynaklar
6 Esbabu vurudi'l-hadis ilminin önemi
7 Esbabu vurudi'l-hadis İlminin Doğuşu
8 Esbabu vurudi'l-hadis kaynakları
9 Örnek metin okumaları (Tirmizi, İlel)
10 Örnek metin okumaları (İbn Recep el-Hanbeli, Şerhu ileli't-Tirmizi)
11 Örnek metin okumaları (İbn Ebi Hatim)
12 Örnek metin okumaları (İbn Ebi Hamza)
13 Örnek metin okumaları (İbn Ebi Hamza)
14 Örnek metin okumaları (Suyuti)
15
16
17
18
19
20

Dersin Öğrenme Çıktıları
1 İlelü'l hadis ve Esbabu Vurudi'l hadis kavramlarını bilir.
2 İlgili literatürün özelliklerini kavrar.
3 Klasik metinleri okuma ve anlama becerisi kazanır.
4
5
6
7
8
9
10

*Dersin Program Yeterliliklerine Katkı Seviyesi
1 Alanında edindiği ileri düzey bilgi ve becerileri akademik, mesleki ve kültürlerarası ortamlarda etkili biçimde kullanabilir.
2 Çin dili, edebiyatı, tarihi ve kültürüne ilişkin bilgileri farklı disiplinlerden yararlanarak bütüncül biçimde değerlendirir; yorumlarını kuramsal ve metinsel kanıtlarla destekleyebilir.
3 Çin dili ve edebiyatı alanında ulusal ve uluslararası akademik çevrelerde bilimsel tartışmalara katılabilir, alanıyla ilgili çalışmalar yürütebilir.
4 Çin dilinin sesbilim, biçimbilim, sözdizimi, anlambilim ve biçembilim gibi alt alanlarında ileri düzey bilgi sahibi olur ve bu bilgileri çözümleme süreçlerinde kullanabilir.
5 Çin yazısının kökeni, tarihsel gelişimi, yapısal özellikleri ve anlam üretim süreçleri hakkında ileri düzey bilgi edinir; yazılı metinleri bu çerçevede değerlendirebilir.
6 Farklı dönem, tür ve ekollere ait klasik ve modern Çin edebiyatı metinlerini, Çin edebiyatı, düşüncesi ve kültür tarihinin gelişim süreçleri ve temel kırılma noktaları doğrultusunda tarihsel, toplumsal, kültürel ve düşünsel bağlamları içinde eleştirel biçimde okuyabilir, yorumlayabilir ve çözümleyebilir.
7 Çin kültürünü şekillendiren başlıca düşünce gelenekleri, inanç sistemleri, estetik anlayışlar ve tarihsel olaylar hakkında ileri düzey bilgi sahibi olur.
8 Alanındaki kuramsal yaklaşımlar, eleştiri yöntemleri ve araştırma tekniklerini kullanarak edebî ve kültürel metinleri çözümleyebilir.
9 Çin dili ve edebiyatı alanında kullanılan temel kavram, terim ve yöntemleri bilir; bunları akademik çalışmalarında doğru ve yerinde biçimde uygular.
10 Çince-Türkçe ve Türkçe-Çince çeviri alanında ileri düzey kuramsal ve uygulamalı yetkinlik geliştirir; uzmanlık gerektiren metinlerde çeviri yapabilir.
11 Çin dili, edebiyatı, kültürü ve tarihi alanlarındaki sorunları bilimsel araştırma yöntemleriyle inceleyebilir; bağımsız araştırma tasarlayıp yürüterek bilimsel etik ilkelerine uygun biçimde veri toplama, değerlendirme, karşılaştırma ve sonuçlandırma süreçlerini yönetebilir.
12 Akademik yazım kurallarına uygun olarak açıklayıcı, tartışmacı ve eleştirel nitelikte bilimsel metinler üretebilir.
13 Çin dili ve edebiyatı alanında edindiği çözümleme, yorumlama ve eleştirel düşünme becerilerini medya, sinema, görsel kültür, çeviri, kültürel etkileşim ve benzeri alanlara uygulayabilir.
14 Kültürel farklılıkları nesnel biçimde değerlendirebilir; evrensel değerler, kültürel çeşitlilik, toplumsal sorumluluk ve etik bilinç doğrultusunda hareket eder.
15 Alanındaki bilgi ve becerilerini yaşam boyu öğrenme anlayışıyla geliştirir; akademik ve mesleki gelişimini sürdürebilir.
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
Yıldızların sayısı 1’den (en az) 5’e (en fazla) kadar katkı seviyesini ifade eder

Planlanan Öğretim Faaliyetleri, Öğretme Metodları ve AKTS İş Yükü
  Sayısı Süresi (saat) Sayı*Süre (saat)
Yüz yüze eğitim 14 3 42
Sınıf dışı ders çalışma süresi (ön çalışma, pekiştirme) 12 5 60
Ödevler 5 4 20
Sunum / Seminer hazırlama 3 2 6
Kısa sınavlar 0 0 0
Ara sınavlara hazırlık 1 10 10
Ara sınavlar 1 1 1
Proje (Yarıyıl ödevi) 0 0 0
Laboratuvar 0 0 0
Arazi çalışması 0 0 0
Yarıyıl sonu sınavına hazırlık 1 15 15
Yarıyıl sonu sınavı 1 2 2
Araştırma 0 0 0
Toplam iş yükü     156
AKTS     6.00

Değerlendirme yöntemleri ve kriterler
Yarıyıl içi değerlendirme Sayısı Katkı Yüzdesi
Ara sınav 1 60
Kısa sınav 0 0
Ödev 5 40
Yarıyıl içi toplam   100
Yarıyıl içi değerlendirmelerin başarıya katkı oranı   50
Yarıyıl sonu sınavının başarıya katkı oranı   50
Genel toplam   100

Önerilen Veya Zorunlu Okuma Materyalleri
Ders kitabı Tirmizi, İlel; İbn Receb el-Hanbeli, Şerhu ileli't-Tirmizi, İbn Ebi Hatim, İlel; İbn Ebi Hamza, el-Beyan ve't-tarif; Suyuti, Esbabu Vurudi'l-hadis
Yardımcı Kaynaklar

Ders İle İlgili Dosyalar