Dersin Adı Dersin Seviyesi Dersin Kodu Dersin Tipi Dersin Dönemi Yerel Kredi AKTS Kredisi Ders Bilgileri
TÜRK DİLİ - I Birinci Düzey METD 101 Zorunlu 1 2.00 2.00 Yazdır
   
Dersin Tanımı
Ön Koşul Dersleri Yok
Eğitimin Dili TÜRKÇE
Koordinatör ÖĞRETİM GÖREVLİSİ ZEHRA GÜMÜŞ GEMİCİ
Dersi Veren Öğretim Eleman(lar)ı -
Yardımcı Öğretim Eleman(lar)ı Yok
Dersin Veriliş Şekli Sınıf dersleri/Yüz yüze eğitim/ Dersler/ alıştırmalar,/Sunum/Gösterme vs.
Dersin Amacı Türkçe dilbilgisi, dil ve kültür ilişkisi, sesler ve ses uyumu, isimler, sıfatlar, vb gramer kuralları, yazım hataları ve noktalama işaretleri, kısaltmalar, kelime yapısı ve çalışması, sözlük, yazım çalışması, kitap yorumları, edebi yazı türleri, yaratıcı yazma ve gezi yazısı gibi konulara dayalı çalışmalar yapmak. Öğrencilere Türkçenin tarihi ve bugünkü durumu hakkında bilgi verip Türkçeyle yazılmış metinler üzerinde çalışmalar yapmaktır.
Dersin Tanımı Dilin tanımı, dilin özelliği, dil ve biliş, dil ve toplum, dil ve kültür, dil aileleri, dil yapısı ve kaynakları, Türk dilinin diğer diller arasındaki yeri, Türkçenin fonetik özellikleri, fonetik kuralları, Türkçede kırılma, büküm, Türkçede kelime kategorileri, imla kuralları, kompozisyon, cümlenin unsurları ve analiz örnekler

Dersin İçeriği
1 Dil Nedir? Dillerin Doğuşu Dil ile ilgili Tanımlar. Kültür nedir? İletişim nedir? :Dil ve İletişim: anlama, anlatma, okuma, yazma konuşma (Dil becerileri) Sözlü, Yazılı ve sözsüz (beden dili) Noam Chomsky, Ferdinand de Saussure, Edward Sapir, Berke Vardar, Muharrem Ergin…. Yunus Emre’nin “Söz Ola Kese Savaşı” ve “Sözlerin Aslı” şiiri Osman Akalın’ın “Yükseklerde” romanı ve “En İyi Korunan Oda” adlı hikayesi; Bayram Durbilmez, “Birname, Yarname, Turnalar” şiir kitaplarından incelemeler.
2 Dil-beyin, dil-düşünce bağlantısı, dil-kültür-bağlantısı, dil-toplum bağlantısı Dil ve İletişim: Düşünme, anlatım, dinleme, kariyer belirleme, bir kültüre ait olma; derinlik bakımından dil (tarihsel, çağdaş…), Kullanım boyutu bakımından dil (kişisel, toplumsal…), oluş biçim bakımından dil (fiziksel, ruhsal….) İletişimin temel ögeleri, sağlıklı iletişim, sen, ben dili… Kod, simge (Yaygın istiareler) Faruk Nafiz Çamlıbel “At” şiiri
3 Dilin Özellikleri, Dil-Kültür ilgisi:Mehmet Kaplan “Dil ve Kültür”
4 Dünya dilleri ve Türkçe, Yeryüzündeki diller, Türkçenin dünya dilleri arasındaki yeri ve yayılma alanları: Prof Dr. Ahmet Temir. Prof. Dr. Tuncer Gülensoy, Prof Dr. Ahmet Bican Ercilasun, Prof Dr. Zeynep Korkmez, Prof Dr. Ahmet Buran. Türk Dünyası El Kitabı makale okuma, araştırma ve inceleme
5 Ural-Altay Dilleri Teorisi, Altayistik-Mongolistik ve ilgili alanlarda yapılan çalışmalar, Türkçenin tarihsel dönemleri, Türk Alfabeleri:Orhun Kitabeleri metinleri, Aprın Çor Tigin Şiirleri, Çatikler, Sudurlar, Edgü Öglü Tigin birle Ayıg Ögli Tigin
6 Dil Bilgisi: Dilbilgisinin bölümleri, Türkiye Türkçesi Gramerinin Tarihi Gelişimi:Dil bilgisi ve farkındalık, fark etme yeteneğimizi ve dil bilgisi, İçsel farkındalık, dışsal farkındalık, duyusal farkındalık. Dil bilgisi açısından farkındalık konuları ÖDEV: Kendinizle baş başa kalabileceğiniz bir tabiat manzarasında bir doğa yürüyüşü yapınız, koklayın, tadın, dokunun, görün, sesini duyun, bir yaprağı alın parmağınızda dokunu, ezin, dokusunu hissedin, sonra farkındalığınızı içinde bulunduğunuz tamamını, kendinizle güneş ışığını, gölgeleri, yeryüzündeki güneşi, yürürken ayağınızın altındakileri duygusunu içerecek şekilde genişletin ve hissettiklerinizi yazınız.
7 Ses Bilgisi Türkçenin ses yapısı, Türkçenin heceleri, ses uyumları, vurgu, kavşak, ton, ezgi ses olayları… ÖDEV: Şiirlerde Yaygın olarak yer alan zihniyeti, •Ahenk unsurlarının nasıl kullanıldığını, • Kullanılan dilin özelliklerini, • Yapının nasıl oluştuğunu, • Genel olarak kullanılan temaları, • Şiir gerçekliğinin nasıl verildiğini, • Şairin hangi geleneğe bağlı kaldığını, • Şairin yaşamından, yetiştiği ortamdan izler bulunup bulunmadığını araştırmanız, araştırma sonucunu raporlaştırmanız ve sınıfınızda bir sunum yapmanız beklenmektedir.
8 Dil ve Organlar Diksiyon (Güzel Konuşma) Ses ve ses organları arasındaki ilişki, tekerlemeler Fuzuli’nin “Su Kasidesi” Nihad Sami Banarlı “Raks Eden Dil” Nazım Hikmet “Salkım Söğüt” Orhan Seyfi Orhon “Veda” Yunus Emre “Çağırayım Mevla’m Seni” Yahya Kemal Beyatlı “Ses” ÖDEV: Dil ve Anlatım Açısından: Hitabet Empati-İletişi Üslup Beden Dili Kullanımı Dil Düşünce Diksiyon Bir merdivenini önemli basamakları olarak yukarıdaki konuları araştırarak, önemli saydığınız özelliklerini kendinize ait ifadelerle yazınız.
9 Yapı Bilgisi, Yapım Ekleri, Çekim Ekleri: Refik Halit Karay “Eskici” Kül Tigin Abidesi “Güney Yüzü”, Yunus Emre İlahi “Işkun aldı benden beni”, Haldun Taner “Keşanlı Ali Destanı”
10 Kelime: A. Anlam Derecelerine Göre Kelimeler B. Anlam İlişkilerine Göre Kelimeler C. Yapı Bakımından Kelime Çeşitleri Roger CAILLOIS ”Sözün Gücü” Senin bir yumurtan var, benim bir yumurtam var; yumurtalarımız değişirsek ikimizin de birer yumurtası olur. Senin bir fikrin var, benim bir fikrim var, fikirlerimizi değişirsek ikimizin de ikişer fikri olur. Çin atasözü Hacivat-Karagöz: Hacivat — Sen davul çalmasını bilir misin? Karagöz — Haydi doğru hapise. Hacivat — Ne hapsine Karagözüm? Karagöz — Bekçinin davulunu çalayım, polisler yakalasınlar. Hacivat — Yani Karagöz’üm, mânicilerin çaldığı gibi. Abdulvahap KOCAMAN “Döndü Dönmedi”
11 Kelime Türleri, Kelime Grupları:Mahmut Şevket Esendal “Hayat Ne Tatlı” adlı hikâye Ahmet Efe “Binlerce Güvercin” Peyami Safa “Fatih Harbiye Tarık Buğra “Oğlumuz” Faruk Nafiz Çamlıbel “Çoban Çeşmesi”
12 Cümle: Cümlenin Ögeleri: Mehmet Akif Er4soy “İstiklal Marşı” Cümle tahlili Kemal Tahir “Kitapların Oluşumu Nurullah ATAÇ “Saygı” Cevat Şakir Kabaağaçlı “Deniz Kızı Adası”
13 Yazım Kuralları: Seslerle ve Eklerle ilgili Kurallar: Gazetelerdeki yazılardan üç tane güncel bir makaledeki noktalama işaretleri kullanım görevleri açısından inceleyiniz ve ilgili yerlere görevlerini yazınız.
14 Noktalama İşaretleri:İstiklal Marşı ve Gençliğe Hitabenin noktalama işaretleri bakımından incelemesi
15
16
17
18
19
20

Dersin Öğrenme Çıktıları
1 Dil ve iletişimin temel kavramlarını öğrenir, Türkçenin yapısını ve özelliklerini kavrar.
2 Türkçeyi sözlü ve yazılı olarak etkin kullanma becerisi kazanır.
3 Akademik yazım kurallarına uygun metinler oluşturur.
4 Bilimsel araştırma yapma, kaynak tarama ve doğru alıntılama yöntemlerini öğrenir.
5 Türkçede anlatım bozukluklarını tespit eder ve düzeltebilir.
6 Farklı metin türlerini (makale, rapor, teknik yazım vb.) analiz edebilir ve kendi alanına uygun metinler üretebilir.
7 Resmî yazışma kurallarını (dilekçe, rapor, özgeçmiş vb.) öğrenir ve uygular.
8 Mühendislik alanında etkili iletişim için gereken teknik terimleri ve yazım kurallarını öğrenir.
9
10

*Dersin Program Yeterliliklerine Katkı Seviyesi
1 PC1.1 Temel Bilim ve Matematik Uygulaması: Matematik ve fen bilimleri bilgisini mühendislik problemlerinin çözümünde uygulayabilme.
2 PC1.2 Disipline Özgü Bilgi ve Hesaplama: Disipline özgü bilgi ve yöntemleri kullanarak mühendislik çözümü geliştirme yetkinliği.
3 PC2.1 Problemi Tanımlama: Karmaşık mühendislik problemlerini tanımlayabilme, kapsamını belirleyebilme ve temel gereksinimleri ortaya koyabilme.
4 PC2.2 Teknik Problem Analizi: Temel bilim ve mühendislik bilgilerini kullanarak problemi formüle edebilme, bileşenlerine ayırarak sistematik şekilde analiz edebilme.
5 PC2.3 Problemin SKA Bağlamındaki Etkilerinin Analizi: Karmaşık mühendislik problemlerinin BM Sürdürülebilir Kalkınma Amaçları (SKA) ile ilişkili yönlerini ve mevcut toplumsal, çevresel ve ekonomik etkilerini analiz edebilme.
6 PC3.1 Kısıtlar Altında Sistem Tasarımı: Tasarım gereksinimlerini belirleyerek, gerçekçi kısıtlar altında sistem, ürün veya süreç tasarlama.
7 PC3.2 Yaratıcı ve Yenilikçi Çözüm Tasarımı: Karmaşık mühendislik problemlerine yaratıcı ve yenilikçi çözümler geliştirebilme.
8 PC4.1 Modern Mühendislik Araçlarının Seçimi ve Kullanımı: Karmaşık mühendislik problemlerinin çözümü için uygun modern mühendislik ve bilişim araçlarını seçebilme ve etkin kullanabilme.
9 PC4.2 Modelleme ve Simülasyon Becerileri: Modelleme, simülasyon ve hesaplama araçlarını kullanarak mühendislik problemlerini analiz edebilme ve araçların sınırlamalarını değerlendirebilme.
10 PC5.1 Bilimsel Araştırma Yöntemlerini Uygulama: Literatür araştırması, deney tasarlama ve yapma, veri toplama konularında bilimsel yöntemleri uygulayabilme, hipotez oluşturabilme.
11 PC5.2 Veri Analizi ve Yorumlama: Deneysel verileri analiz edebilme, istatistiksel yöntemler kullanarak yorumlayabilme ve sonuç çıkarabilme.
12 PC6.1 Toplumsal, Çevresel ve Sürdürülebilirlik Etkilerinin Değerlendirilmesi: Mühendislik uygulamalarının topluma, sağlık ve güvenliğe, ekonomi ve çevreye olan etkilerini BM Sürdürülebilir Kalkınma Amaçları bağlamında değerlendirebilme ve bu etkileri çözüm tasarımına yansıtabilme.
13 PC6.2 Hukuksal ve Ekonomik Sonuçları Değerlendirebilme: Mühendislik çözümlerinin hukuksal sonuçlarını ve ekonomik etkilerini analiz edebilme ve değerlendirebilme.
14 PC7.1 Mühendislik Etiği, Tarafsızlık ve Kapsayıcılık Bilinci: Etik sorumluluk, tarafsızlık ve kapsayıcılık ilkelerine uygun karar verebilme ve davranış sergileyebilme.
15 PC8.1 Etkin Takım Çalışması: Disiplin içi ve çok disiplinli takımlarda takım hedeflerine katkı sağlayabilme, rol ve sorumlulukları yerine getirebilme.
16 PC8.2 Liderlik ve Bireysel Sorumluluk: Takımı organize edebilme, karar alma süreçlerinde sorumluluk alabilme.
17 PC9.1 Hedef Kitleye Uygun Teknik İletişim: Farklı hedef kitlelerin özelliklerini (eğitim, dil, meslek) dikkate alarak teknik konularda anlaşılır sözlü ve yazılı iletişim kurabilme.
18 PC9.2 Teknik Raporlama ve Sunum: Teknik raporlar, dokümantasyonlar hazırlayabilme ve etkili sunumlar yapabilme.
19 PC10.1 Proje Planlama ve Yönetimi: Proje yönetimi ilkelerini uygulayabilme, zaman ve kaynak planlaması yapabilme, ekonomik yapılabilirlik analizi gerçekleştirebilme.
20 PC10.2 Girişimcilik ve Yenilikçi Çözüm Geliştirme: Girişimcilik fırsatlarını değerlendirebilme ve yenilikçi iş modelleri/ürünler geliştirebilme.
21 PC11.1 Teknolojik Değişime Uyum ve Eleştirel Değerlendirme: Yeni ve gelişmekte olan teknolojilere uyum sağlayabilme, teknolojik değişimleri sorgulayıcı ve eleştirel bir bakış açısıyla değerlendirebilme.
22 PC11.2 Bağımsız ve Sürekli Öğrenme: Bağımsız olarak yeni bilgi ve becerileri öğrenebilme ve kendini sürekli geliştirebilme.
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
Yıldızların sayısı 1’den (en az) 5’e (en fazla) kadar katkı seviyesini ifade eder

Planlanan Öğretim Faaliyetleri, Öğretme Metodları ve AKTS İş Yükü
  Sayısı Süresi (saat) Sayı*Süre (saat)
Yüz yüze eğitim 14 2 28
Sınıf dışı ders çalışma süresi (ön çalışma, pekiştirme) 10 1 10
Ödevler 1 1 1
Sunum / Seminer hazırlama 1 1 1
Kısa sınavlar 1 1 1
Ara sınavlara hazırlık 1 1 1
Ara sınavlar 1 1 1
Proje (Yarıyıl ödevi) 0 0 0
Laboratuvar 0 0 0
Arazi çalışması 0 0 0
Yarıyıl sonu sınavına hazırlık 1 1 1
Yarıyıl sonu sınavı 1 1 1
Araştırma 1 1 1
Toplam iş yükü     46
AKTS     2.00

Değerlendirme yöntemleri ve kriterler
Yarıyıl içi değerlendirme Sayısı Katkı Yüzdesi
Ara sınav 1 70
Kısa sınav 0 0
Ödev 1 30
Yarıyıl içi toplam   100
Yarıyıl içi değerlendirmelerin başarıya katkı oranı   40
Yarıyıl sonu sınavının başarıya katkı oranı   60
Genel toplam   100

Önerilen Veya Zorunlu Okuma Materyalleri
Ders kitabı Ders Notlarım, Muharrem Ergin, Türk Dili, Bayrak Yayınları, İstanbul, Türkçe Sözlük, Türk Dil Kurumu, Ankara. İmla Kılavuzu, Türk Dil Kurumu, Ankara.
Yardımcı Kaynaklar Muharrem Ergin, Üniversiteler için Türk Dili, Boğaziçi Yayınları, İstanbul 1986. Doğan Aksan, Her yönüyle Dil (1, 2, 3), TDK Yayınları, Ankara 1982. Bedia Akarsu, Wilhelm von Humbolt’ta Dil Kültür Bağıntısı, İstanbul 1985. Tahsin Banguoğlu, Türkçenin Grameri, Baha Matbaası, İstanbul 197. Bacon, Denemeler, MEB Yayınları. Alain, Minerva veya Bilgelik, (Çev. Ayda Yörükan), Tur Yayınları, Ankara 1971. Montaigne, Denemeler, (Çev. Sabahattin Eyüboğlu), Cem Yayınları, Ankara 1972. Ömer Asım Aksoy, Dil Yanlışları, TDK Yayınları, Ankara 1980. Şiar Yalçın, Doğru Türkçe, Metis Yayınları, İstanbul 1997. Walter Porzig, Dil Denen Mucize, (Çev. Vural Ülkü), Kültür Bakanlığı Yay., Ankara 1990. Yabancılar İçin Türkçe Dersleri, Kaya Can, ODTÜ-ANKARA-1987 Sermet Sami Uysal, Yabancılara Türk Dilbilgisi, Sermet Matbaası, Vize 1980. Gökhan Evliyaoğlu, Konuşma Sanatı, Ankara Gazeteciler Cemiyeti Yayını, Ankara 1973., Ahmet Beserek, Türkçe Cümle Yapısı, MEB Yayınları, İstanbul 1991, Mustafa Argunşah, Sözüm Türkçe Üstüne, Kesit Yayınları, İstanbul, 2008, Mustafa Argunşah, Dil Yarası, Kayseri, 2008., Bekir Oğuz Başaran, Necip Fazıl Gerçeği, NKM Yayınları, İstanbul, 2011, Unmerto Eco, Anlatı Ormanlarında Gezinti, Can Yayınları, İstanbul 1995., İsmail Parlatır, Güzel Yazılar Denemeler, TDK Yayınları, 1999., Akşit Göktürk, Okuma Uğraşısı, İnkılap Kitabevi, İstanbul, 1988.

Ders İle İlgili Dosyalar