Dersin Adı Dersin Seviyesi Dersin Kodu Dersin Tipi Dersin Dönemi Yerel Kredi AKTS Kredisi Ders Bilgileri
ÇEVİRİ Birinci Düzey ÇDE311 5 3.00 3.00 Yazdır
   
Dersin Tanımı
Ön Koşul Dersleri -
Eğitimin Dili Türkçe
Koordinatör DOÇ. DR. NURCAN KALKIR
Dersi Veren Öğretim Eleman(lar)ı DOÇ. DR. NURCAN KALKIR
Yardımcı Öğretim Eleman(lar)ı Yok
Dersin Veriliş Şekli Yüz Yüze
Dersin Amacı Öğrencilerin sözcük dağarcıklarını ve çeviri becerilerini geliştirmek
Dersin Tanımı Çince-Türkçe ve Türkçe-Çince çeviriler yapmak

Dersin İçeriği
1 Çeviribilim hakkında genel bilgi verilmesi
2 "Deyimler" adlı metnin Türkçeye çevrilmesi
3 "Çin''in Geleneksel Bayramları" adlı metnin Türkçeye çevrilmesi
4 Anne öpücüğü adlı metnin çevirisi
5 "Ba Jin''in Adı" adlı metnin çevrilmesi
6 Ünlü kişilerden anekdotların çevrilmesi
7 Bir kaç sözcük verilip Türkçe bir hikaye üretilerek Çinceye çevrilmesi
8 Çin Seddi adlı metnin çevrilmesi
9 Ara Sınav
10 "Yağmur" adlı metnin Türkçeye çevrilmesi
11 "Kadınların İdealleri ve İdeal Kadın" adlı metnin Türkçeye çevrilmesi
12 Fıkraların Çinceye çevrilmesi
13 "Konfuçyüs" adlı metnin Türkçeye çevrilmesi
14 Lu Xun ve kızı Haiying adlı metnin çevrilmesi
15 Konfuçyüs’ün hayatı hakkındaki metnin çevrilmesi
16 Konfuçyüs’ün hayatı (devam)
17 -Final Sınavı
18 -
19 -
20 -

Dersin Öğrenme Çıktıları
1 Çeviri hataları hakkında bilgi sahibi olur.
2 Çeviri yapabilmek için sadece dil bilmenin yeterli olmadığını anlar.
3 Çeviri becerisi artar.
4 Sözcük dağarcığı genişler.
5 Dilbilgisel eksikliklerini tamamlar.
6 Çin tarihi ve terimleri hakkında bilgi sahibi olur.
7 Çin kültürünü öğrenir.
8 Çin edebiyatı ve felsefesi hakkında bilgi sahibi olur.
9 Türkçe-Çince, Çince-Türkçe çeviri yapabilir.
10 Çeviri tekniklerini öğrenir.

*Dersin Program Yeterliliklerine Katkı Seviyesi
1 Uluslararası İlişkiler disiplinine ve onun temel alt-dallarına (Uluslararası İlişkiler, Siyasi Tarih ve Uluslararası Hukuk) ait bilimsel kaynaklarla desteklenen temel teorik, kavramsal ve uygulamalı bilgileri kullanır.
2 Sosyal Bilimlerin (iktisat, işletme, hukuk, kamu yönetimi ve maliye gibi) temel alanlarına dair konuları tartışır.
3 Dünya tarihindeki önemli olayları neden-sonuç ilişkileri çerçevesinde analiz eder.
4 Türkiye ve diğer ülkelerin dış politikasına dair öğrendiği teorik bilgiler ve metodolojik olgular çerçevesinde olayları ve gelişmeleri yorumlar.
5 Dış politika-iç politika bağlantısını analiz eder.
6 Uluslararası ilişkilerdeki hukuksal düzenin işleyişini yorumlar.
7 Uluslararası İlişkiler disiplinine ilişkin edindiği teorik ve kavramsal bilgileri uluslararası güncel konulara uygular.
8 Bilimsel kaynakları tarayabilecek ve güncel gelişmeleri takip edebilecek düzeyde İngilizce bilgisini kullanır.
9 Uluslararası İlişkiler disiplinindeki teori, kavram ve olguları bilimsel metotlar yoluyla çözümler.
10 Uluslararası İlişkiler alanının gerektirdiği düzeyde iletişim ve bilişim teknolojileri ile bilgisayar yazılımlarını kullanır.
11 Sosyal adalet, sosyal haklar ve çevrenin korunması gibi evrensel değerlerin farkında olarak uluslararası ve ulusal düzeylerde toplumsal gelişmeye katkıda bulunur.
12 Uluslararası ilişkilerdeki gelişmeleri takip edebilecek düzeyde edindiği ikinci yabancı dil bilgisini kullanır.
13 Bireysel ve grup üyesi olarak Uluslararası İlişkiler alanıyla ilgili bir bilimsel çalışma yapar.
14 Öğrenciler uluslararası meselelere dair teorik bilgilerinden hareketle sunum yeteneklerini kullanırlar.
15 Öğrenciler idari bilimler, protokol, kamu etiği ve mevzuata dair teorik ve uygulamalı bilgilerini kullanır.
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
Yıldızların sayısı 1’den (en az) 5’e (en fazla) kadar katkı seviyesini ifade eder

Planlanan Öğretim Faaliyetleri, Öğretme Metodları ve AKTS İş Yükü
  Sayısı Süresi (saat) Sayı*Süre (saat)
Yüz yüze eğitim 13 2 26
Sınıf dışı ders çalışma süresi (ön çalışma, pekiştirme) 13 2 26
Ödevler 13 1 13
Sunum / Seminer hazırlama 0 0 0
Kısa sınavlar 0 0 0
Ara sınavlara hazırlık 1 5 5
Ara sınavlar 1 2 2
Proje (Yarıyıl ödevi) 0 0 0
Laboratuvar 0 0 0
Arazi çalışması 0 0 0
Yarıyıl sonu sınavına hazırlık 1 5 5
Yarıyıl sonu sınavı 1 2 2
Araştırma 0 0 0
Toplam iş yükü     79
AKTS     3.00

Değerlendirme yöntemleri ve kriterler
Yarıyıl içi değerlendirme Sayısı Katkı Yüzdesi
Ara sınav 1 40
Kısa sınav 0 0
Ödev 0 0
Yarıyıl içi toplam   40
Yarıyıl içi değerlendirmelerin başarıya katkı oranı   40
Yarıyıl sonu sınavının başarıya katkı oranı   60
Genel toplam   100

Önerilen Veya Zorunlu Okuma Materyalleri
Ders kitabı Zhu Yi Fei, Zhongguo Wenhua Lishi Gushi, Shanghai Yabancı Diller Eğitimi Basımevi, 1998.
Yardımcı Kaynaklar Lu, Jian Ji, Modern Chinese Beginners Course- Reading Comprehension, BLCU Press,1999. Farklı kaynaklardan seçilmiş metinler

Ders İle İlgili Dosyalar