Dersin Adı Dersin Seviyesi Dersin Kodu Dersin Tipi Dersin Dönemi Yerel Kredi AKTS Kredisi Ders Bilgileri
RUS SİNEMA TARİHİ I Birinci Düzey RDE 247 Seçmeli 3 4.00 4.00 Yazdır
   
Dersin Tanımı
Ön Koşul Dersleri Yok
Eğitimin Dili Rusça
Koordinatör ÖĞRETİM GÖREVLİSİ YANA PARKHETA
Dersi Veren Öğretim Eleman(lar)ı ÖĞRETİM GÖREVLİSİ DR. YANA PARKHETA
Yardımcı Öğretim Eleman(lar)ı Yok
Dersin Veriliş Şekli Yüz yüze
Dersin Amacı Öğrencilerin Dünya Sinema tarihi içerisinde Rus Sineması''''''''''''''''nın yerini tayin etmelerini sağlamak, 19. yy Rus Edebiyatına dair uyarlamalar eşliğinde dönemin atmosferini görsel metinler aracılığıyla irdelemelerine yardımcı olmak.
Dersin Tanımı Öğrencilerin Dünya Sinema tarihi içerisinde Rus Sineması''''''''''''''''nın yerini tayin etmelerini sağlamak, 19. yy Rus Edebiyatına dair uyarlamalar eşliğinde dönemin atmosferini görsel metinler aracılığıyla irdelemelerine yardımcı olmak.

Dersin İçeriği
1 Dünya Sinema Tarihi dört dönemi hakkında genel değerlendirme, temsilciler ve dönem özellikleri hakkında sunum, ilk dönem örneklerinin gösterimi (Lumiere Kardeşlerin filmlerinden örnekler).
2 Sovyet sinemasının doğuşu, Sovyet konstruktif sineması ve temsilcileri hakkında sunum. Sergey Kozıntsev’in, Gogol’ün aynı adlı öyküsünden uyarlanan “Palto” filminin gösterimi.
3 İlk dönemin dünyadaki ve Rusya’daki temsilcileri ile Vasiliy Gonçarov ve Gogol’ün aynı adlı uzun öyküsünden uyarladığı “Viy” filmi hakkında sunum. “
4 Vsevolod Meyerhold, Sergey Eisenstein, Mihail Romm’un eserleri üzerinden üç kuşakta devrim sineması ve konstruktivizm.
5 Üçüncü dönem, dünya ve Sovyet sinemasında propaganda. Alman ve Sovyet sinemasında propagandist yaklaşımların karşılaştırılması. Propaganda filmi örneği olarak Korkunç İvan (Sergey Eisenstein).
6 "Düğün" filmi, devrim öncesi Rusya''''''''''''''''''''''''''''''''daki orta sınıfın ahlakına dair bir hicivdir.
7 İzlenilen film ve sunumlar üzerine değerlendirmeler. Dünya sinema tarihinin alternatif periyodizasyonları üzerine öğrenci katılımlı tartışma.
8 Ara sınavı
9 Sinema ve edebiyat ilişkisi üzerine sunum, dünya, Sovyet ve Rus sinemasında “Anna Karenina” uyarlamaları üzerine sunum ve uyarlamalardan parçaların gösterimi (A. Zarkhi,1967) ve Anna Karenina (2012).
10 Dostoyevski’nin “Budala” romanının üç uyarlaması üzerine sunum, uyarlamalardan parçaların gösterimi ile sinemada Mışkin üzerine öğrenci katılımlı karakter analizi.
11 Leonid Gaidai''''''''''''''''nin filmleri. “Kafkasya Tutsağı veya Shurik''''''''''''''''in Yeni Maceraları” (1966)
12 Leonid Gaidai''''''''nin "Elmas Kol" adlı eseri (1969)
13 Leonid Gaidai''''''''nin yönettiği filmlerin incelemesi
14 İzlenilen film ve sunumlar üzerine değerlendirmeler. Edebiyat ve sinema ilişkisi üzerine öğrenci katılımlı tartışma.
15 Genel tekrar. Final sınavına hazırlık.
16
17
18
19
20

Dersin Öğrenme Çıktıları
1 Dünya sinema tarihi, terminolojisi ve dönemleri hakkında fikir sahibi olma
2 Sovyet sineması ve akımlar konusunda kuramsal bilgilere haiz olma
3 Uyarlama ve özgün senaryo farklılıkları, edebi uyarlamalar, sinemada edebiyatın yeri konusunda karşılaştırma yapabilme
4 19. yy Rus Edebiyatının sinemadaki yerini, uyarlamalar arasındaki farklılıklar ve nedenlerini değerlendirebilme
5 Görsel metin okuma yöntemlerinin irdelenmesi, bu yöntemler aracılığıyla filmleri analiz edebilme
6 19. yy yaşam algısını görsel materyaller aracılığı ile şekillendirme
7 19. yy Rus edebiyatını görsel metinler ve bu metinleri okuma teknikleri ile irdeleyebilme
8 .
9
10

*Dersin Program Yeterliliklerine Katkı Seviyesi
1 Rus dili, edebiyatı, tarihi ve kültürü alanlarında kuramsal ve uygulamalı bilgiye sahiptir; bu bilgiyi akademik ve mesleki süreçlerde etkili biçimde kullanır.
2 Rus dili ve edebiyatıyla ilgili yazılı ve sözlü sunumları akademik düzeyde hazırlar ve sunar; düşüncelerini farklı ortamlarda açık ve etkili biçimde ifade eder.
3 Edebi türleri, dönemleri ve temsilcilerini tarihsel ve kültürel bağlamlarıyla birlikte analiz eder; eleştirel bir perspektifle değerlendirir.
4 Rusça-Türkçe ve Türkçe-Rusça metinleri, dilin yapısal ve anlamsal özelliklerini dikkate alarak çevirir; çeviri sürecinde kuramsal bilgi ve etik ilkeleri uygular.
5 Disiplinlerarası yaklaşımları kullanarak edebiyat ve kültür metinlerini çağdaş kuramlar çerçevesinde yorumlar ve analiz eder.
6 Bağımsız araştırma yapar, edebi ve dilsel meseleleri çözümleyici bir yaklaşımla ele alır; akademik yazım ve yayın ilkelerine uygun ürünler üretir.
7 Kültürlerarası farklılıklara duyarlı bir yaklaşım geliştirir; Rus ve Türk kültürlerini karşılaştırmalı olarak değerlendirir.
8 Güncel bilgi teknolojileri ve dijital kaynakları kullanarak veri toplar, analiz eder ve bu verileri eğitim-öğretim ve mesleki ortamlarda paylaşır.
9 Rus dili ve edebiyatı bilgisini kamu ve özel sektördeki mesleki uygulamalara aktarır; çeşitli alanlarda istihdam edilebilirlik becerisi geliştirir.
10 Kültürel ve sanatsal etkinliklerin planlanması ve uygulanmasında aktif rol alır; topluma katkı sağlayan sosyal projeler geliştirir.
11 Bireysel ve ekip çalışmasına yatkındır; akademik ve mesleki ortamlarda iş birliği içinde çalışır.
12 Evrensel etik değerleri benimser; dil, ırk, cinsiyet, inanç ve sosyal statü farkı gözetmeksizin saygılı, duyarlı ve kapsayıcı bir tutum sergiler.
13
14 .
15 .
16 .
17 .
18 .
19 .
20 .
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
Yıldızların sayısı 1’den (en az) 5’e (en fazla) kadar katkı seviyesini ifade eder

Planlanan Öğretim Faaliyetleri, Öğretme Metodları ve AKTS İş Yükü
  Sayısı Süresi (saat) Sayı*Süre (saat)
Yüz yüze eğitim 15 2 30
Sınıf dışı ders çalışma süresi (ön çalışma, pekiştirme) 10 2 20
Ödevler 5 2 10
Sunum / Seminer hazırlama 0 0 0
Kısa sınavlar 0 0 0
Ara sınavlara hazırlık 5 1 5
Ara sınavlar 1 1 1
Proje (Yarıyıl ödevi) 0 0 0
Laboratuvar 0 0 0
Arazi çalışması 0 0 0
Yarıyıl sonu sınavına hazırlık 5 1 5
Yarıyıl sonu sınavı 1 1 1
Araştırma 0 0 0
Toplam iş yükü     72
AKTS     3.00

Değerlendirme yöntemleri ve kriterler
Yarıyıl içi değerlendirme Sayısı Katkı Yüzdesi
Ara sınav 1 40
Kısa sınav 0 0
Ödev 0 0
Yarıyıl içi toplam   40
Yarıyıl içi değerlendirmelerin başarıya katkı oranı   40
Yarıyıl sonu sınavının başarıya katkı oranı   60
Genel toplam   100

Önerilen Veya Zorunlu Okuma Materyalleri
Ders kitabı .
Yardımcı Kaynaklar .

Ders İle İlgili Dosyalar