Dersin Adı Dersin Seviyesi Dersin Kodu Dersin Tipi Dersin Dönemi Yerel Kredi AKTS Kredisi Ders Bilgileri
FARSÇA III Birinci Düzey TAR 377 5 4.00 4.00 Yazdır
   
Dersin Tanımı
Ön Koşul Dersleri Farsça II
Eğitimin Dili Farsça-Türkçe
Koordinatör DOÇ. DR. MUHAMMED İBRAHİM YILDIRIM
Dersi Veren Öğretim Eleman(lar)ı DOÇ. DR. MUHAMMED İBRAHİM YILDIRIM
Yardımcı Öğretim Eleman(lar)ı -
Dersin Veriliş Şekli Yüz-Yüze
Dersin Amacı Öğrenciyi Türk tarihinin muhtelif evresinde Farsça kaleme alınmış olan tarihi eserleri okuyup anlayabilme seviyesine getirmeyi; bu dilin gramer yapısı; kelime türleri, Farsça cümleler, eski ve yeni Farsça arasındaki farlılıklar, ifade kalıpları ve sıkça kullanılan kavramlarını tanıtarak öğrencinin Farsça tarihi bir metni bilimsel amaçlarla tercüme/tahlil edebilme yeteneğini kazanmasını amaçlar.
Dersin Tanımı Tar377 Farsça-III (Orta Seviye)

Dersin İçeriği
1 Önceki dönem derslerinin genel tekrarı.
2 Metin okuma ve çeviri
3 Sayılar ve sıra sıfat sayıları.
4 Birleşik iyelik ekleri ve cümlelerde kullanımı.
5 Şimdiki zamanın hikayesi. Metin okuma ve çeviri.
6 Fiil-i Mürekkeb’ler ve kullanım örnekleri.
7 Vize öncesi genel değerlendirme ve tekrar.
8 Ara Sınavı.
9 Duyulan geçmiş zaman. Örnek metin okuma ve çevirme.
10 Fiil-i Mürekkeb ve çeşitleri: ….Dâden fiili.
11 Saatler: Çeyrek, buçuk, ileri, geri ve doğru kavramları.
12 Şimdiki zaman hikayesinin olumsuz ve soru halleri.
13 Canlı ve cansızlarda çokluk ekleri.
14 Fiil-i Mürekkeb ve çeşitleri: ….Şoden fiili.
15 Duyulan geçmiş zaman ve olumsuz halleri.
16 Dönüşlü fiiller; ekli fiiller. Gelecek zamanın hikayesi. Metin okuma ve çeviri.
17 Genel değerlendirme ve tekrar.
18
19
20

Dersin Öğrenme Çıktıları
1 Farsça''''nın özellikleri hakkında bilgi ve donanıma sahip olur.
2 Türk ve dünya tarihinde meydana gelen olay ve değişimleri inceleyecek düzeyde kaynak dil öğrenmiş olur.
3 Derste edinilen lengüistik beceriler sayesinde tarihî metinler ile arşiv kayıtlarındaki filolojik ve etimolojik problemleri çözebilir.
4 Derste edinilen lengüistik becerileri karşılaştırmalı ve disiplinlerarası çalışmalarda kullanır.
5 Derste edinilen bilgileri çeşitli kurumlar ile eğitim-öğretim ve topluma hizmet alanlarında kullanır.
6 Farsça tarih ve tarih araştırmalarıyla ilgili önerilerini çeşitli kurumlarla paylaşabilir.
7
8
9
10

*Dersin Program Yeterliliklerine Katkı Seviyesi
1 1a) Matematik, fen bilimleri ve ilgili mühendislik disiplinine özgü konularda yeterli bilgi birikimine sahip olma becerisi.
2 1b) Matematik, fen bilimleri ve ilgili mühendislik disiplinine özgü kuramsal ve uygulamalı bilgileri, karmaşık mühendislik problemlerinde kullanabilme becerisi.
3 2) Karmaşık mühendislik problemlerini saptama, tanımlama, formüle etme ve çözme becerisi; bu amaçla uygun analiz ve modelleme yöntemlerini seçme ve uygulama becerisi.
4 3) Karmaşık bir sistemi, süreci, cihazı veya ürünü gerçekçi kısıtlar ve koşullar altında, belirli gereksinimleri karşılayacak şekilde tasarlama becerisi; bu amaçla modern tasarım yöntemlerini uygulama becerisi.
5 4) Mühendislik uygulamalarında karşılaşılan karmaşık problemlerin analizi ve çözümü için gerekli olan modern teknik ve araçları geliştirme, seçme ve kullanma becerisi; bilişim teknolojilerini etkin bir şekilde kullanma becerisi.
6 5) Karmaşık mühendislik problemlerinin veya disipline özgü araştırma konularının incelenmesi için deney tasarlama, deney yapma, veri toplama, sonuçları analiz etme ve yorumlama becerisi.
7 6) Disiplin içi ve çok disiplinli takımlarda etkin biçimde çalışabilme becerisi; bireysel çalışma becerisi.
8 7a) Türkçe sözlü ve yazılı etkin iletişim kurma becerisi.
9 7b) En az bir yabancı dil bilgisine sahip olma becerisi.
10 7c) Etkin rapor yazma ve yazılı raporları anlama, tasarım ve üretim raporları hazırlayabilme, etkin sunum yapabilme, açık ve anlaşılır talimat verme ve alma becerisi.
11 8a) Yaşam boyu öğrenmenin gerekliliği bilinci.
12 8b) Bilgiye erişebilme, bilim ve teknolojideki gelişmeleri izleme ve kendini sürekli yenileme becerisi.
13 9) Etik ilkelerine uygun davranma, mesleki ve etik sorumluluk bilinci; mühendislik uygulamalarında kullanılan standartlar hakkında bilgi.
14 10) Proje yönetimi, risk yönetimi ve değişiklik yönetimi gibi, iş hayatındaki uygulamalar hakkında bilgi; Girişimcilik, yenilikçilik hakkında farkındalık; sürdürülebilir kalkınma hakkında bilgi.
15 11) Mühendislik uygulamalarının evrensel ve toplumsal boyutlarda sağlık, çevre ve güvenlik üzerindeki etkileri ve çağın mühendislik alanına yansıyan sorunları hakkında bilgi; Mühendislik çözümlerinin hukuksal sonuçları konusunda farkındalık.
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
Yıldızların sayısı 1’den (en az) 5’e (en fazla) kadar katkı seviyesini ifade eder

Planlanan Öğretim Faaliyetleri, Öğretme Metodları ve AKTS İş Yükü
  Sayısı Süresi (saat) Sayı*Süre (saat)
Yüz yüze eğitim 15 2 30
Sınıf dışı ders çalışma süresi (ön çalışma, pekiştirme) 15 1 15
Ödevler 6 2 12
Sunum / Seminer hazırlama 2 1 2
Kısa sınavlar 0 0 0
Ara sınavlara hazırlık 3 4 12
Ara sınavlar 1 1 1
Proje (Yarıyıl ödevi) 0 0 0
Laboratuvar 0 0 0
Arazi çalışması 0 0 0
Yarıyıl sonu sınavına hazırlık 5 3 15
Yarıyıl sonu sınavı 1 1 1
Araştırma 0 0 0
Toplam iş yükü     88
AKTS     4.00

Değerlendirme yöntemleri ve kriterler
Yarıyıl içi değerlendirme Sayısı Katkı Yüzdesi
Ara sınav 1 40
Kısa sınav 0 0
Ödev 0 0
Yarıyıl içi toplam   40
Yarıyıl içi değerlendirmelerin başarıya katkı oranı   40
Yarıyıl sonu sınavının başarıya katkı oranı   60
Genel toplam   100

Önerilen Veya Zorunlu Okuma Materyalleri
Ders kitabı 1-Mehdi Zergamiyan, Devre-i Amuzeş-e Zeban-e Farsi (ez-mubtedi ta piş-refte) 3 ciltlik takım., Şura-yı Güsteriş-e Zeban ve Edebiyat-e Farsi, Tahran, 2005.
Yardımcı Kaynaklar 1-Nimet Yıldırım, Farsça Dilbilgisi, Fenomen Yayınları, Erzurum, 2009., 2-Mehmet Kanar, Farsça Dilbilgisi, Say Yayınları, İstanbul, 2011.; 3-Mürsel Öztürk, Farsça Dilbilgisi, Murat Kitap ve Yayınevi, Ankara, 2001. 4- Ahad Emirçupani-Asuman Gökhan, Farsça Cümle Anahtarı, Fenomen Yayınları, Erzurum, 2009.

Ders İle İlgili Dosyalar