Dersin Adı Dersin Seviyesi Dersin Kodu Dersin Tipi Dersin Dönemi Yerel Kredi AKTS Kredisi Ders Bilgileri
ELEKTRİK MAKİNALARI I Birinci Düzey EM 309 5 4.00 4.00 Yazdır
   
Dersin Tanımı
Ön Koşul Dersleri Yok
Eğitimin Dili Türkçe
Koordinatör PROF. DR. FERHAT DALDABAN
Dersi Veren Öğretim Eleman(lar)ı DOÇ. DR. FERHAT DALDABAN
Yardımcı Öğretim Eleman(lar)ı -
Dersin Veriliş Şekli Sınıf Dersleri : Haftada 2 saat teorik. Sınıf içi Problem Çözme: İlgili problemlerin çözümü, haftada 1 saat.
Dersin Amacı Bu derste, öğrencilerin kabiliyetlerini geliştirecek şekilde elektromekanik enerji dönüşümleri ve DC elektrik makinalarının teori ve uygulamaları hakkındaki temel prensiplerinin verilmesi amaçlanmaktadır. Ders, manyetik sistemlerin analizi, elektromekanik enerji dönüşümünün temel prensipleri, tek faz ve üç faz transformatörlerin temelleri, elektromanyetik dönüşüm sistemleri, DC motorlar, DC jeneratörler, DC motorların hız control teknikleri ve uygulamaları.
Dersin Tanımı Enerji Dönüşümü, DC Elektrik Makinaları

Dersin İçeriği
1 (2 hafta) Manyetik devreler ve sistemler.
2 (3 hafta) Trasformatörlerin temel prensipleri, empedans transferi, tek faz transformatörler, üç faz transformatörler, oto transformatörler ve transformatörlerin eşdeğer devreleri.
3 (1 hafta) Güç faktörü ve voltaj regülasyonu.
4 (2 hafta) Elektromekanik enerji dönüşümü, Ko-enerji, alan enerjisi ve döner makinalar.
5 (3 hafta) Silindirik makinalar, DC makinaların prensipleri, DC makinaların eşdeğer devreleri, dc jeneratörler ve dc motorlar.
6 (2 hafta) DC motorların hız kontrol teknikleri ve uygulamaları.
7 (1 hafta) AC makinalara giriş.
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -

Dersin Öğrenme Çıktıları
1 Öğrencilerin mühendislik problemlerini tanımlama, formüle etme ve çözme becerisini geliştirmeyi hedeflemektedir.
2
3
4
5
6
7
8
9
10

*Dersin Program Yeterliliklerine Katkı Seviyesi
1 Rus dili, edebiyatı, tarihi ve kültürü alanlarında kuramsal ve uygulamalı bilgiye sahiptir; bu bilgiyi akademik ve mesleki süreçlerde etkili biçimde kullanır.
2 Rus dili ve edebiyatıyla ilgili yazılı ve sözlü sunumları akademik düzeyde hazırlar ve sunar; düşüncelerini farklı ortamlarda açık ve etkili biçimde ifade eder.
3 Edebi türleri, dönemleri ve temsilcilerini tarihsel ve kültürel bağlamlarıyla birlikte analiz eder; eleştirel bir perspektifle değerlendirir.
4 Rusça-Türkçe ve Türkçe-Rusça metinleri, dilin yapısal ve anlamsal özelliklerini dikkate alarak çevirir; çeviri sürecinde kuramsal bilgi ve etik ilkeleri uygular.
5 Disiplinlerarası yaklaşımları kullanarak edebiyat ve kültür metinlerini çağdaş kuramlar çerçevesinde yorumlar ve analiz eder.
6 Bağımsız araştırma yapar, edebi ve dilsel meseleleri çözümleyici bir yaklaşımla ele alır; akademik yazım ve yayın ilkelerine uygun ürünler üretir.
7 Kültürlerarası farklılıklara duyarlı bir yaklaşım geliştirir; Rus ve Türk kültürlerini karşılaştırmalı olarak değerlendirir.
8 Güncel bilgi teknolojileri ve dijital kaynakları kullanarak veri toplar, analiz eder ve bu verileri eğitim-öğretim ve mesleki ortamlarda paylaşır.
9 Rus dili ve edebiyatı bilgisini kamu ve özel sektördeki mesleki uygulamalara aktarır; çeşitli alanlarda istihdam edilebilirlik becerisi geliştirir.
10 Kültürel ve sanatsal etkinliklerin planlanması ve uygulanmasında aktif rol alır; topluma katkı sağlayan sosyal projeler geliştirir.
11 Bireysel ve ekip çalışmasına yatkındır; akademik ve mesleki ortamlarda iş birliği içinde çalışır.
12 Evrensel etik değerleri benimser; dil, ırk, cinsiyet, inanç ve sosyal statü farkı gözetmeksizin saygılı, duyarlı ve kapsayıcı bir tutum sergiler.
13
14 .
15 .
16 .
17 .
18 .
19 .
20 .
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
Yıldızların sayısı 1’den (en az) 5’e (en fazla) kadar katkı seviyesini ifade eder

Planlanan Öğretim Faaliyetleri, Öğretme Metodları ve AKTS İş Yükü
  Sayısı Süresi (saat) Sayı*Süre (saat)
Yüz yüze eğitim 14 3 42
Sınıf dışı ders çalışma süresi (ön çalışma, pekiştirme) 14 3 42
Ödevler 0 0 0
Sunum / Seminer hazırlama 0 0 0
Kısa sınavlar 0 0 0
Ara sınavlara hazırlık 1 4 4
Ara sınavlar 1 2 2
Proje (Yarıyıl ödevi) 0 0 0
Laboratuvar 0 0 0
Arazi çalışması 0 0 0
Yarıyıl sonu sınavına hazırlık 1 4 4
Yarıyıl sonu sınavı 1 2 2
Araştırma 0 0 0
Toplam iş yükü     96
AKTS     4.00

Değerlendirme yöntemleri ve kriterler
Yarıyıl içi değerlendirme Sayısı Katkı Yüzdesi
Ara sınav 1 50
Kısa sınav 0 0
Ödev 0 0
Yarıyıl içi toplam   50
Yarıyıl içi değerlendirmelerin başarıya katkı oranı   50
Yarıyıl sonu sınavının başarıya katkı oranı   50
Genel toplam   100

Önerilen Veya Zorunlu Okuma Materyalleri
Ders kitabı • A.E. Fitzgerald, Charles Kingsley, Stephen D. Udmans, Electric Machinery, McGraw Hill • P.C. Sen, Principles of Electric Machines and Power Electronics, John Wiley & Sons.
Yardımcı Kaynaklar • B.S. Guru, Huseyin R. Hızıroglu, Electric Machinery and Transformers, Oxford University Press • M.S. Sarma, Introduction to Electrical Engineering, Oxford University Pres

Ders İle İlgili Dosyalar