Dersin Adı Dersin Seviyesi Dersin Kodu Dersin Tipi Dersin Dönemi Yerel Kredi AKTS Kredisi Ders Bilgileri
İKİDİLLİLİK Birinci Düzey ELIN381 5 3.00 3.00 Yazdır
   
Dersin Tanımı
Ön Koşul Dersleri N/A
Eğitimin Dili İngilizce
Koordinatör
Dersi Veren Öğretim Eleman(lar)ı DOÇ. DR. BİLAL GENÇ
Yardımcı Öğretim Eleman(lar)ı
Dersin Veriliş Şekli Yüzyüze
Dersin Amacı İki dillilik, öğrencilere iki dilliliğin dilsel, psikodilbilimsel, sosyodilbilimsel ve toplumsal yönlerini tanıtmak için tasarlanmış bir araştırma dersidir. Derste iki dilliliğin nasıl tanımlandığı ve ölçüldüğü, iki dilliliğin gelişimi, iki dilli konuşanların dilsel davranışları, iki dilliliğin psikodilbilimsel ve sinir dilbilimsel temelleri, dil ve kimlik arasındaki ilişki, dilin sürdürülmesi ve dil kaybı ile eğitim ve dil planlaması konuları incelenecektir.
Dersin Tanımı Bu ders iki dillilik ve iki dilli eğitimle ilgili çeşitli konuları kapsamaktadır. Tartışma teorik yönleri (örneğin, iki dilliliğin tanımları, toplumdaki diller, iki dilliliğin gelişimi, iki dillilik ve biliş) ve pedagojik konuları (örneğin, iki dilli eğitim türleri, iki dillilik eğitimi, iki dilli eğitimin etkililiği, iki dilli öğrenciler için etkili okullar ve sınıflar) içerir. ). Tartışmalar, yoğun eğitim ve ilkokulda yabancı dil (FLES) dahil olmak üzere, Japonya''da İngilizce öğretimi üzerinde etkileri olacak iki dillilik ve iki dilli eğitim konuları üzerinde yoğunlaşacaktır.

Dersin İçeriği
1 Introduction to the course
2 Dewaele Chapter 1
3 Dewaele Chapter 1
4 Dewaele Chapter 2
5 Dewaele Chapter 2
6 Dewaele Chapter 3
7 Dewaele Chapter 3
8 Visa
9 Dewaele Chapter 4
10 Dewaele Chapter 4
11 Dewaele Chapter 5
12 Dewaele Chapter 5
13 Dewaele Chapter 6
14 Dewaele Chapter 6
15 Review
16
17
18
19
20

Dersin Öğrenme Çıktıları
1 İki dilliliğin farklı tanımlarını anlamak ve tartışmak
2 İki dilli kişilerin dillerini farklı dillerde nasıl öğrendiklerine ve kullandıklarına ilişkin temelleri anlamak
3 İki dilli ve tek dilli kişiler arasındaki bilişsel farklılıkları ve benzerlikleri anlamak
4 Toplumun iki dilliliğe nasıl katkıda bulunabileceğini veya onu nasıl engelleyebileceğini anlamak
5 İki dilli eğitimin temel konularını anlamak
6 Dil planlaması ve dil politikasının temel konularını anlamak ve tartışmak
7
8
9
10

*Dersin Program Yeterliliklerine Katkı Seviyesi
1 İnsan vücudunun temel yapısı, organ ve sistemlerine ait tanım ve terimleri, yerleşimleri, komşulukları ve işleyişleri bilir.
2 Sağlığın korunması, sistemlere ait hastalıklar ve ilk yardım bilgisine sahiptir.
3 Laboratuvar güvenliği ve laboratuvarda uyulması gereken kuralları bilir. Laboratuvarda oluşabilecek riskleri belirler, bunlara karşı önlem alır, güvenli laboratuvar ortamı oluşturur.
4 Tıbbi laboratuvar uygulamalarında çevre sağlığı ve atık yönetimi ile ilgili bilgi sahibidir ve gerekli tedbirleri uygular.
5 Tıbbi laboratuvarın işleyişi ve yönetimi hakkında bilgi sahibidir ve uygulamaları yürütebilme becerisine sahiptir.
6 Laboratuvarda kullanılan cihazları, aletleri ve malzemeleri bilir. Bunları uygun olarak kullanır, bakım ve temizliğini yapar.
7 Tıbbi laboratuvar testleri için uygun örneği kuralına uygun şekilde alır. Örneklerin uygun şekilde transferini sağlar. Örnek kabul ve ret kriterlerini uygular, temel testleri yapabilir ve muhafazası gerekli olan örnekleri usulüne uygun saklar.
8 Test öncesi örnek hazırlama işlemlerini yapar, preparat hazırlar, mikroskop kullanır ve mikrobiyolojik ekim yapar. Tıbbi laboratuvar testleri sırasında ortaya çıkabilecek hataları tespit eder ve onları düzeltir.
9 Kimyasal çözelti hazırlar, laboratuvar kimyası ile ilgili temel tanımları ve özellikleri bilir.
10 Sterilizasyon - dezenfeksiyon bilgisine sahiptir ve bunları uygular.
11 Laboratuvar istatistik çalışmaları, malzeme ve kit sayımı ile miad kontrollerini yapar.
12 Birey ve halk sağlığı, iş güvenliği ve çevre koruma konularında yeterli bilince sahiptir.
13 Alanıyla ilgili konularda bilişim ve iletişim teknolojilerini kullanır ve mesleki bilgilerini yazılı ve sözlü iletişim yoluyla aktarır.
14 Bir yabancı dilde temel düzeyde iletişim kurar ve mesleki uygulamalarda kullanır.
15 Alanı ile ilgili bilgi, beceri ve yetkinlikleri yaşam boyu öğrenme bilinciyle güncelleyip kendini kişisel ve mesleki olarak geliştirir.
16 Alanıyla ilgili temel mesleki yasal mevzuatı anlar. Sosyal, kültürel ve hukuksal hak ve sorumluluklara uygun hareket eder.
17 Kalite yönetimi ve süreçlerine katılır.
18 Diğer sağlık disiplinleri ile çalışır.
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
Yıldızların sayısı 1’den (en az) 5’e (en fazla) kadar katkı seviyesini ifade eder

Planlanan Öğretim Faaliyetleri, Öğretme Metodları ve AKTS İş Yükü
  Sayısı Süresi (saat) Sayı*Süre (saat)
Yüz yüze eğitim 14 3 42
Sınıf dışı ders çalışma süresi (ön çalışma, pekiştirme) 5 3 15
Ödevler 5 3 15
Sunum / Seminer hazırlama 0 0 0
Kısa sınavlar 0 0 0
Ara sınavlara hazırlık 1 5 5
Ara sınavlar 0 0 0
Proje (Yarıyıl ödevi) 0 0 0
Laboratuvar 0 0 0
Arazi çalışması 0 0 0
Yarıyıl sonu sınavına hazırlık 1 5 5
Yarıyıl sonu sınavı 0 0 0
Araştırma 0 0 0
Toplam iş yükü     82
AKTS     3.00

Değerlendirme yöntemleri ve kriterler
Yarıyıl içi değerlendirme Sayısı Katkı Yüzdesi
Ara sınav 1 40
Kısa sınav 0 0
Ödev 0 0
Yarıyıl içi toplam   40
Yarıyıl içi değerlendirmelerin başarıya katkı oranı   40
Yarıyıl sonu sınavının başarıya katkı oranı   60
Genel toplam   100

Önerilen Veya Zorunlu Okuma Materyalleri
Ders kitabı Foundations of Bilingual Education and Bilingualism, Colin Baker, Multilingual Matters
Yardımcı Kaynaklar Bilingualism and Bilinguality, Hamers & Blanc

Ders İle İlgili Dosyalar