|
Ders kitabı
|
ERASLAN, Kemal (2012). Eski Uygur Türkçesi Grameri, Ankara: TDK Yay.
GABAIN, A. von (2000): Eski Türkçenin Grameri, (Çeviren: Mehmet AKALIN). Ankara:
TDK Yay.
ÖLMEZ, Mehmet (2012), Orhon-Uygur Hanlığı Dönemi Moğolistan’daki Eski
Türk Yazıtları, Metin-Çeviri-Sözlük, BilgeSu Yay., Ankara.
|
|
Yardımcı Kaynaklar
|
ARAT, Resit Rahmeti (1991), Eski Türk Siiri, Türk Tarih Kurumu Yay., Ankara.
BARUTÇU-ÖZÖNDER, F. Sema (1998), Abidarim kıınlıg kosavardi sastirtakı
çınkirtü yöröglerning kingürüsi’nden Üç Đtigsizler, Giris-Metin-Tercüme-
Notlar-Đndeks, XXX. Levha, TDK Yay., Ankara.
KAYA, Ceval (1994). Uygurca Altun Yaruk, Giriş-Metin ve Dizin, Ankara: TDK Yay.
TEKİN, Sinasi (1980/1), Buddhistische Uigurica aus der Yüan-Zeit, 1. HSIN
Tözin Oqittaçi Nom. 2. Die Geschichte von Sadāprarudita und
Dharmodgata Bodhisattva, Budapest. (BOH. 27).
TEKİN, Sinasi (1980/2), Maitrisimit nom bitig, die uigurische Übersetzung eines
Werkes der buddhistischen Vaibhasika-Schule, I. Teil: Transliteration,
Übersetzung, Anmerkungen; II. Teil: Analytischer und rückläufiger
Index, Berliner Turfantexte IX, Akademie Verlag, Berlin.
TEZCAN, Semih (1974), Das Uigurische Đnsadi-Sūtra, Berlin. (Deutsche
Akademie der DDR. Zentralinstitut für Alte Geschichte und Archäologie.
Schriften zur Geschichte und Kultur des Alten Orients. 6, Berliner
Turfantexte3).
|