Dersin Adı Dersin Seviyesi Dersin Kodu Dersin Tipi Dersin Dönemi Yerel Kredi AKTS Kredisi Ders Bilgileri
JAPON EDEBİYATINA GİRİŞ Üçüncü Düzey JDE 325 5 5.00 5.00 Yazdır
   
Dersin Tanımı
Ön Koşul Dersleri Yok
Eğitimin Dili Türkçe
Koordinatör PROF. DR. ALİ VOLKAN ERDEMİR
Dersi Veren Öğretim Eleman(lar)ı Prof. Dr. Ali Volkan ERDEMİR
Yardımcı Öğretim Eleman(lar)ı Yok
Dersin Veriliş Şekli Yüzyüze
Dersin Amacı Yamoto Döneminden Modern Döneme kadar süregelen Japon Edebiyatı tarihindeki temel gelişmelerin ve öne çıkar akım ve yazarları hakkında temel kazanım edinilmesi.
Dersin Tanımı Japon Edebiyatının tarihsel süreç içinde temel ögelerinin belirlenmesi.

Dersin İçeriği
1 Tarih öncesi dönem - Nara Dönemi Kayıtlar: "Kojiki", "Nihonki", "Fudoki" İlk şiir antolojisi, "Manyoshu"
2 Heian Dönemi toplumsal ve kültürel değişim Başkentin Kyoto''''ya taşınması, kana alfabeleri, saray kültürü, kadın edebiyatı
3 Şiir antolojisi, "Kokin Wakashu" Öyküler: "Ise Monogatari", "Taketori Monogatari" ("Kaguyahime") Günlükler: "Tosa Nikki", "Kagerou Nikki", "Murasaki Shikibu Nikki", "Sarashina Nikki" Deneme: Seisho Nagon "Makura no Soshi"
4 Murasaki Shikibu ve "Genji Monogatari"
5 Kamakura ve Muromachi döneminde toplumsal ve kültürel değişimler Bushido sınıfının güç kazanması, edebiyatın toplumun diğer katmanlarına geçişi, Budizm''''in yaygınlaşması Budist yazarlar Nijo Yoshimoto, Sougi.
6 Kahramanlık öyküleri: "Taihei Monogatari" "Taiheiki" Halk edebiyatı: "Ujishui Monogatari" "Kokin Chomonju"
7 Edo Dönemi toplumsal ve kültürel değişim, Bakufu''nun kuruluşu, Shogun yönetimi, Edo''nun yükselişi, Ukiyo-e
8 Ara Sınav
9 Ihara Saikaku "Nippon Eitaigura", Ueda Akinari "Ugetsu Monogatari", Jippen Shakaitsuku "Toukaidouchu Hizakurige", Takizawa Bakin "Nansousato Mihakkenden"
10 Tiyatro: Noh, Kabuki, Ningyo Joururi. Chikamatsumon Zaemon "Kokusenya Kassen"
11 Haikai: Matsuo Basho, Yosa Buson, Kobayashi Issa
12 Meiji Dönemi toplumsal ve kültürel değişim, başkentin Edo /Tokyo oluşu, Meiji Reformları, dış dünyaya açılış, Batı edebiyatı ve kültürünün gelişi
13 Futatabei Shimei, Shimazaki Toson, Masaoka Shiki, Mori Ogai, Akutagawa Ryunosuke, Natsume Soseki
14 Taisho ve Heisei Dönemi toplum, kültür ve edebiyatı: Shiga Naoya, Kawabata Yasunari, Mishima Yukio, Oe Kenzaburo, Taneda Santoka, Tawara Machi
15 Yarıyıl Sonu Sınavı
16
17
18
19
20

Dersin Öğrenme Çıktıları
1 Japon Edebiyatının başlangıcı hakkında bilgi sahibi olur.
2 Japon Edebiyatının zaman içinde şekillenmesi hakkında bilgi sahibi olur.
3 Japon Edebiyatının şekillenmesi konusunda eleştirel düşünebilir.
4 Japon Edebiyatının şekillenmesi konusunda karşılaştırmalı olarak düşünebilir.
5 Belli başlı Japon edebi eserlerini tanır.
6 Japon edebi eserlerini okur, anlar ve tartışabilir.
7 Belli başlı Japon yazarları tanır.
8 Japon yazarları hakkında tartışabilir.
9 Genel Japon Edebiyatı hakkında düşünür ve tartışır.
10 Kendini edebi eserler üzerinden ifade edebilir.

*Dersin Program Yeterliliklerine Katkı Seviyesi
1 Araştırma yöntem - tekniklerini bilmek ve alanında uygulayabilmek
2 Alanında proje geliştirmek, projesini uygulayarak hayata geçirebilmek
3 Alan içi ve çok alanlı takımlarda etkin çalışmak ve/veya liderlik rolü üstlenebilmek
4 Güncel yayınları, oluşum ve aktiviteleri takip etmek, katılımcı olabilmek
5 Evrensel, ulusal, yerel sanat ve tasarım değerlerinin farkında olabilmek
6 Herhangi bir sanat eserini çözümleyici ve eleştirel bakış açısı ile değerlendirebilmek
7 Estetik beğeni yetkinliğine sahip olmak ve bu yönünü sanat görüşlerine, tasarımlarına yansıtabilmek
8 Çağdaş sanat tasarım materyal ile tekniklerini kullanmak ve estetik bir ürün yaratabilmek
9 Etik kurallara uymak ve sosyal sorumluluk bilinci taşıyabilmek
10 Alanında paylaşıma açık sanatsal etkinlikler düzenlemek; Yaptığı çalışmaları diğerlerine etkili bir şekilde sunabilmek
11 Alanında kullanılan yeni yöntem -teknikleri bilmek ve özgün tasarımlarına ulaşmada kullanabilmek
12 Edindikleri uzmanlık düzeyindeki teorik ve pratik bilgileri kullanabilme, elde ettiği sonuçları değerlendirmek ve gerektiğinde uygulayabilme becerisine sahip olmak
13 Lisans ve yüksek lisans düzeyinde edinilen yeterliliklere dayalı olarak bilgilerini geliştirebilmek ve özgün çalışmalar yapabilecek seviyeye ulaşabilmek
14 Özgün bir çalışmayı, programı veya projeyi zamanında ve istenilen nitelikte gerçekleştirmek, ekip çalışmalarında sorumluluk alarak çözüm üretmek, akademik ve mesleki kurum ve kuruluşların faaliyetlerine katkıda bulunmak
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
Yıldızların sayısı 1’den (en az) 5’e (en fazla) kadar katkı seviyesini ifade eder

Planlanan Öğretim Faaliyetleri, Öğretme Metodları ve AKTS İş Yükü
  Sayısı Süresi (saat) Sayı*Süre (saat)
Yüz yüze eğitim 14 2 28
Sınıf dışı ders çalışma süresi (ön çalışma, pekiştirme) 0 0 0
Ödevler 5 5 25
Sunum / Seminer hazırlama 0 0 0
Kısa sınavlar 0 0 0
Ara sınavlara hazırlık 1 10 10
Ara sınavlar 1 10 10
Proje (Yarıyıl ödevi) 0 0 0
Laboratuvar 0 0 0
Arazi çalışması 0 0 0
Yarıyıl sonu sınavına hazırlık 1 15 15
Yarıyıl sonu sınavı 1 2 2
Araştırma 0 0 0
Toplam iş yükü     90
AKTS     4.00

Değerlendirme yöntemleri ve kriterler
Yarıyıl içi değerlendirme Sayısı Katkı Yüzdesi
Ara sınav 1 40
Kısa sınav 0 0
Ödev 0 0
Yarıyıl içi toplam   40
Yarıyıl içi değerlendirmelerin başarıya katkı oranı   0
Yarıyıl sonu sınavının başarıya katkı oranı   60
Genel toplam   60

Önerilen Veya Zorunlu Okuma Materyalleri
Ders kitabı (1) Kato Shuichi, "Japon Edebiyatı Tarihi" çeviren: Oğuz Baykara, Boğaziçi Üniversitesi Yayınevi, 2012.
Yardımcı Kaynaklar (2) Erdemir A.V., "Fact and Fiction- Japanese Social Norms in Mishima Yukio''s "Patriotism"", Dil ve Tarih Coğrafya Fakültesi Dergisi, cilt.54, no.1, ss.369-378, 2014 (Link). (3) Erdemir A.V., "Matsu to Waiting for Godot no Setten - Bungakusakuhin ni Mirareru Ningensei ", Kokusai Nihon Kenkyu (Japonya, Tsukuba Üniversitesi), no.9, pp.107-114, 2017 (Link) (4) Erdemir A.V., "Akutagava Ryunosuke''nin Burun Adlı Öyküsüne Vicdan Kavramı Açısından Bir Bakış", Adıyaman Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, pp.36-42, 2010 (Link) (5) Erdemir A.V., "(Makale-İngilizceden Çeviri) Naoki INAGAKI, "Dolayımın İşlevi - Nagai Kafu''nun (1879-1959) Fransa Öyküleri''nde (1909) Fransa İmgeleri", Lacivert Öykü ve Şiir Dergisi , ss.92-96, 2012 (6) Erdemir A.V., "Oe Kenzaburo''nun Kendi Ağacımın Altında Adlı Eserinde Japon Kültür, Tarih ve Toplum Öğeleri", Batman Üniversitesi Yaşam Bilimleri Dergisi, cilt.1, no.1, ss.37-44, 2012 (Link)

Ders İle İlgili Dosyalar