Dersin Adı Dersin Seviyesi Dersin Kodu Dersin Tipi Dersin Dönemi Yerel Kredi AKTS Kredisi Ders Bilgileri
METİN DİLBİLİM İkinci Düzey RDE 547 Seçmeli 1 7.00 7.00 Yazdır
   
Dersin Tanımı
Ön Koşul Dersleri Yok
Eğitimin Dili Rusça
Koordinatör
Dersi Veren Öğretim Eleman(lar)ı DR. ÖĞR. ÜYESİ ŞULE YILMAZ
Yardımcı Öğretim Eleman(lar)ı Yok
Dersin Veriliş Şekli Yüz yüze
Dersin Amacı Öğrencilerin metin, metin işlevleri, metin türleri ve bunların yabancı dil dersinde ne şekilde kullanıldığı ve ayrıca dilbilimsel metin çözümleme konularında bilgiler edinmesi amaçlanmaktadır. Derste dilbilim bir alt dalı olan metindilbilim konusu ele alınmaktadır.
Dersin Tanımı Derste dilbilim bir alt dalı olan metindilbilim konusu ele alınmaktadır. Özellikle metin kavramı, metin oluşturma ve algılama süreçleri, metin işlevleri ve türleri uygulamalı olarak irdelenmekte ve yabancı dil öğretiminde metin kullanımı değerlendirilmektedir.

Dersin İçeriği
1 Metin Dilbilimi. Amacı ve yöntemleri.
2 Dilbilimsel analizin bir nesnesi olarak metin. Metin birimleri. Metin içindeki bağlantı türleri.
3 Makale incelemesi.
4 Metin çeşitleri. Metin türleri. Üslup.
5 Makale incelemesi.
6 Metin kategorileri.
7 Makale incelemesi.
8 Ara Sınav.
9 Metin analizinin bir parçası olarak dilbilimsel analizi. Dilbilimsel analizin görevleri, fırsatları ve düzeyleri.
10 Makale incelemesi.
11 Yazarın metindeki konumunu ifade etme yolları: başlık ve anahtar kelimeler.
12 Makale incelemesi.
13 Makale incelemesi.
14 Makale incelemesi.
15 Final Sınavı.
16
17
18
19
20

Dersin Öğrenme Çıktıları
1 Öğrenciler, metni oluşturan kriterler tanınır, tanımlanır ve metinler bu kriterlere göre incelenir.
2 Öğrenciler Dilbilimsel metin çözümleme konularında bilgiler edinir ve uygular.
3 Öğrenciler dilbilimcilerin dilin resmi özelliklerini incelemek için kullandıkları yöntemleri anlayabilecekler.
4 Öğrenciler, Rusça dilbilgisinin derin bilgi birikimini gösterebileceklerdir. Rusça araştırma materyalleri ile derin bir aşinalık sergileyeceklerdir.
5 Metin türleri ve işlevleri hakkında uygulamalı çalışmalar yapabilir.
6 Metin anlama, çözümleme ve üretimine yönelik temel teknikleri kavrar.
7 Metin dilbilimle ilgili temel kavramları bilir ve uygular.
8
9
10

*Dersin Program Yeterliliklerine Katkı Seviyesi
1 - Alanında öz güveni yüksek, akademik anlamda etkin ve yetkin olup Rus dili, edebiyatı, tarihi ve kültürü hakkında kuramsal ve uygulamalı bilgiye sahiptir.
2 - Rus edebiyatının türlerini karakteristik özellikleri ile tanımlamak ve bu türleri temsil eden metinleri, tarihi, sosyal, kültürel, ekonomik, siyasi arka planları bağlamında açıklamak ve analiz etmek için gerekli kuramsal ve uygulamalı bilgiye sahiptir.
3 - Farklı metin türlerinde Rusça-Türkçe ve Türkçe-Rusça çeviri yapabilmek için gerekli güncel kuramsal ve uygulamalı bilgiye sahiptir.
4 - Disiplinlerarası bir yaklaşımla, edebi ve kültürel metinleri ilgili kuramları çerçevesinde uygulayarak analiz eder.
5 - Edebiyat ve dilbilim alanlarında uzman seviyesinde araştırma ve akademik yayın yapar.
6 - Kültürler arası farklılıklardan olumlu anlamda faydalanabilme uzmanlığı kazanır ve Rus kültürü hakkında uzman seviyesinde bilgi sahibi olarak edindiği bilgilerle Türk ve Rus kültürlerini sağlıklı bir şekilde karşılaştırma becerisine sahiptir.
7 - Güncel bilgi teknolojilerini ve araştırma yöntem ve tekniklerini kullanarak Rus dili, edebiyatı ve kültürü ile ilgili konularda bireysel olarak ve/veya takım çalışması ile bilgi ve veri toplar, bu bilgi ve verileri ulusal ve uluslararası eğitim-öğretim ortamlarında ve diğer mesleki ortamlarda paylaşır.
8 - Kamu ve özel sektör kurumlarında çalışabilecek nitelikte Rus dili, edebiyatı, tarihi ve kültürü hakkında bilgi donanımına sahiptir.
9 - Rus dili, edebiyatı, tarihi ve kültürü alanlarında gereksinimi duyulan sosyal, kültürel ve sanatsal etkinlikler düzenler.
10 - Temel evrensel değerleri benimseyerek farklı dil, ırk, cinsiyet, din ve sosyal sınıf gruplarına karşı ön yargısız, saygılı, iletişime ve öğrenmeye açık bir tutum geliştirir.
11 - Rus dili ve edebiyatı ile ilgili yazılı ve görsel sunumlar hazırlama ve sunma becerisine sahiptir.
12 - Rus edebiyatının türlerini karakteristik özellikleri ile tanımlamak ve bu türleri temsil eden metinleri, tarihi, sosyal, kültürel, ekonomik, siyasi arka planları bağlamında açıklamak ve analiz etmek için gerekli kuramsal ve uygulamalı bilgiye sahiptir.
13 - Farklı metin türlerinde Rusça-Türkçe ve Türkçe-Rusça çeviri yapabilmek için gerekli güncel kuramsal ve uygulamalı bilgiye sahiptir.
14 - Disiplinlerarası bir yaklaşımla, edebi ve kültürel metinleri ilgili kuramları çerçevesinde uygulayarak analiz eder.
15 - Eleştirel, yaratıcı ve analitik düşünme yetisiyle bağımsız araştırma yapar, kendi alanında uzmanlaşır, problem çözer ve kendini her ortamda ifade eder.
16 - Kültürler arası farklılıklardan olumlu anlamda faydalanabilme uzmanlığı kazanır ve Rus kültürü hakkında uzman seviyesinde bilgi sahibi olarak edindiği bilgilerle Türk ve Rus kültürlerini sağlıklı bir şekilde karşılaştırma becerisine sahiptir.
17 - Güncel bilgi teknolojilerini ve araştırma yöntem ve tekniklerini kullanarak Rus dili, edebiyatı ve kültürü ile ilgili konularda bireysel olarak ve/veya takım çalışması ile bilgi ve veri toplar, bu bilgi ve verileri ulusal ve uluslararası eğitim-öğretim ortamlarında ve diğer mesleki ortamlarda paylaşır.
18 - Kamu ve özel sektör kurumlarında çalışabilecek nitelikte Rus dili, edebiyatı, tarihi ve kültürü hakkında bilgi donanımına sahiptir.
19 - Rus dili, edebiyatı, tarihi ve kültürü alanlarında gereksinimi duyulan sosyal, kültürel ve sanatsal etkinlikler düzenler.
20 - Temel evrensel değerleri benimseyerek farklı dil, ırk, cinsiyet, din ve sosyal sınıf gruplarına karşı ön yargısız, saygılı, iletişime ve öğrenmeye açık bir tutum geliştirir.
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
Yıldızların sayısı 1’den (en az) 5’e (en fazla) kadar katkı seviyesini ifade eder

Planlanan Öğretim Faaliyetleri, Öğretme Metodları ve AKTS İş Yükü
  Sayısı Süresi (saat) Sayı*Süre (saat)
Yüz yüze eğitim 14 3 42
Sınıf dışı ders çalışma süresi (ön çalışma, pekiştirme) 14 1 14
Ödevler 0 0 0
Sunum / Seminer hazırlama 3 16 48
Kısa sınavlar 0 0 0
Ara sınavlara hazırlık 2 10 20
Ara sınavlar 0 0 0
Proje (Yarıyıl ödevi) 0 0 0
Laboratuvar 0 0 0
Arazi çalışması 0 0 0
Yarıyıl sonu sınavına hazırlık 2 5 10
Yarıyıl sonu sınavı 0 0 0
Araştırma 15 1 15
Toplam iş yükü     149
AKTS     6.00

Değerlendirme yöntemleri ve kriterler
Yarıyıl içi değerlendirme Sayısı Katkı Yüzdesi
Ara sınav 1 40
Kısa sınav 0 0
Ödev 0 0
Yarıyıl içi toplam   40
Yarıyıl içi değerlendirmelerin başarıya katkı oranı   40
Yarıyıl sonu sınavının başarıya katkı oranı   60
Genel toplam   100

Önerilen Veya Zorunlu Okuma Materyalleri
Ders kitabı Filippov K.A. Lingvistika teksta: İzd-vo Sankt-Petrburgskogo Un-ta. 2003.-336 s. Bogdanova N.V. V chom, sobstvenno, trudnost? Osnovı lingvisticheskogo analiza teksta. SPb.: Filologicheskiy fakultet SPbGU, 2007.- 224 s. Jerbilo T.V. Lingvisticheskiy analiz hudojestvennogo teksta. – Groznıy:İzd-vo CGU, 2015.- 122 s. Babenko L.G., Kazarin Y.V. Lingvisticheskiy analiz hudojestvennogo teksta. Teoriya i praktika.-M.: Flinta:Nauka, 2004.-496 s.
Yardımcı Kaynaklar Konu ile ilgili Rusça akademik çalışmalar.

Ders İle İlgili Dosyalar