Dersin Adı Dersin Seviyesi Dersin Kodu Dersin Tipi Dersin Dönemi Yerel Kredi AKTS Kredisi Ders Bilgileri
LABORATUVAR HAYVANLARI ANATOMİSİ II:TAVŞAN Birinci Düzey VAN-649 1 4.00 4.00 Yazdır
   
Dersin Tanımı
Ön Koşul Dersleri -
Eğitimin Dili Türkçe
Koordinatör PROF. DR. AYDIN ALAN
Dersi Veren Öğretim Eleman(lar)ı Prof.Dr. İ.Hakkı NUR Doç.Dr. Ayhan Düzler Yrd.Doç.Dr. Aydın ALAN
Yardımcı Öğretim Eleman(lar)ı Arş. Gör. İmdat ORHAN
Dersin Veriliş Şekli Teorik
Dersin Amacı Tavşan’larda, systema locomotorium, systema digestorium, systema respiratorium, systema urogenitalis, systema nervosum, angiologia ve aesthesiologia konuları işlenecektir
Dersin Tanımı Tavşan anatomisinin detaylı bir şekilde anlatıldığı derstir.

Dersin İçeriği
1 Tavşan’larda hareket sistemi (osteoloji, Arthroloji, Chondroloji)
2 Tavşan’larda hareket sistemi (Myoloji)
3 Tavşan’larda Sindirim sistemi (Baş ve boyun)
4 Tavşan’larda Sindirim sistemi (Karın ve Pelvis)
5 Tavşan’larda Solunum sistemi (Baş ve boyun)
6 Tavşan’larda Solunum sistemi (Thoraks)
7 Tavşan’larda Dolaşım sistemi (Kalp ve çıkan damarlar)
8 Tavşan’larda Dolaşım sistemi (Baş, boyun, ön ve arka bacak damar dağılımları)
9 Tavşan’larda Boşaltım sistemi
10 Tavşan’larda Dişi Genital sistem
11 Tavşan’larda Erkek Genital sistem
12 Tavşan’larda merkezi sinir sistemi
13 Tavşan’larda periferik sinirler
14 Tavşan’larda duyu sistemi
15
16
17
18
19
20

Dersin Öğrenme Çıktıları
1 Tavşan’larda hareket sistemi (osteoloji, Arthroloji, Chondroloji)'nin detaylarıyla öğretilmesi
2 Tavşan’larda hareket sisteminin detaylarıyla öğretilmesi
3 Tavşan’larda Sindirim sisteminin detaylarıyla öğretilmesi
4 Tavşan’larda Solunum sisteminin detaylarıyla öğretilmesi
5 Tavşan’larda Dolaşım sisteminin detaylarıyla öğretilmesi
6 Tavşan’larda ürogenital sistemin detaylarıyla öğretilmesi
7 Tavşan’larda merkezi ve perifer sinir sisteminin detaylarıyla öğretilmesi
8 Tavşan’larda duyu sisteminin detaylarıyla öğretilmesi
9
10

*Dersin Program Yeterliliklerine Katkı Seviyesi
1 Rus dili, edebiyatı, tarihi ve kültürü alanlarında kuramsal ve uygulamalı bilgiye sahiptir; bu bilgiyi akademik ve mesleki süreçlerde etkili biçimde kullanır.
2 Rus dili ve edebiyatıyla ilgili yazılı ve sözlü sunumları akademik düzeyde hazırlar ve sunar; düşüncelerini farklı ortamlarda açık ve etkili biçimde ifade eder.
3 Edebi türleri, dönemleri ve temsilcilerini tarihsel ve kültürel bağlamlarıyla birlikte analiz eder; eleştirel bir perspektifle değerlendirir.
4 Rusça-Türkçe ve Türkçe-Rusça metinleri, dilin yapısal ve anlamsal özelliklerini dikkate alarak çevirir; çeviri sürecinde kuramsal bilgi ve etik ilkeleri uygular.
5 Disiplinlerarası yaklaşımları kullanarak edebiyat ve kültür metinlerini çağdaş kuramlar çerçevesinde yorumlar ve analiz eder.
6 Bağımsız araştırma yapar, edebi ve dilsel meseleleri çözümleyici bir yaklaşımla ele alır; akademik yazım ve yayın ilkelerine uygun ürünler üretir.
7 Kültürlerarası farklılıklara duyarlı bir yaklaşım geliştirir; Rus ve Türk kültürlerini karşılaştırmalı olarak değerlendirir.
8 Güncel bilgi teknolojileri ve dijital kaynakları kullanarak veri toplar, analiz eder ve bu verileri eğitim-öğretim ve mesleki ortamlarda paylaşır.
9 Rus dili ve edebiyatı bilgisini kamu ve özel sektördeki mesleki uygulamalara aktarır; çeşitli alanlarda istihdam edilebilirlik becerisi geliştirir.
10 Kültürel ve sanatsal etkinliklerin planlanması ve uygulanmasında aktif rol alır; topluma katkı sağlayan sosyal projeler geliştirir.
11 Bireysel ve ekip çalışmasına yatkındır; akademik ve mesleki ortamlarda iş birliği içinde çalışır.
12 Evrensel etik değerleri benimser; dil, ırk, cinsiyet, inanç ve sosyal statü farkı gözetmeksizin saygılı, duyarlı ve kapsayıcı bir tutum sergiler.
13
14 .
15 .
16 .
17 .
18 .
19 .
20 .
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
Yıldızların sayısı 1’den (en az) 5’e (en fazla) kadar katkı seviyesini ifade eder

Planlanan Öğretim Faaliyetleri, Öğretme Metodları ve AKTS İş Yükü
  Sayısı Süresi (saat) Sayı*Süre (saat)
Yüz yüze eğitim 14 3 42
Sınıf dışı ders çalışma süresi (ön çalışma, pekiştirme) 14 2 28
Ödevler 10 1 10
Sunum / Seminer hazırlama 0 0 0
Kısa sınavlar 0 0 0
Ara sınavlara hazırlık 1 5 5
Ara sınavlar 1 1 1
Proje (Yarıyıl ödevi) 0 0 0
Laboratuvar 0 0 0
Arazi çalışması 0 0 0
Yarıyıl sonu sınavına hazırlık 1 2 2
Yarıyıl sonu sınavı 1 1 1
Araştırma 5 1 5
Toplam iş yükü     94
AKTS     4.00

Değerlendirme yöntemleri ve kriterler
Yarıyıl içi değerlendirme Sayısı Katkı Yüzdesi
Ara sınav 1 40
Kısa sınav 0 0
Ödev 0 0
Yarıyıl içi toplam   40
Yarıyıl içi değerlendirmelerin başarıya katkı oranı   40
Yarıyıl sonu sınavının başarıya katkı oranı   60
Genel toplam   100

Önerilen Veya Zorunlu Okuma Materyalleri
Ders kitabı 1.Barone R (1986): Anatomie Comparee Des Mammiferes Domestiques. Vigot Freres Paris. 2.Doğuer S, Erençin Z (1962): Evcil Hayvanların Komparativ Anatomisi. Ankara Üniversitesi Basımevi, Ankara. 3.Dursun N. (2003): Veteriner Anatomi I. Medisan Yayınevi, Ankara. 4.Dursun N. (2003): Veteriner Anatomi II. Medisan Yayınevi, Ankara. 5.Dyce KM, Sack WD, Wensing CJG (1987): Textbook of Veterinary Anatomy. WB. Saunders Company, London. 6.Getty R (1975): The Anatomy of The Domestic Animals. WB. Saunders Company, London. 7.Nickel R, Schummer A, Seiferle E (1986): The Anatomy of the Domestic Animals. Verlag Paul Parey, Hamburg.
Yardımcı Kaynaklar 1.Barone R (1986): Anatomie Comparee Des Mammiferes Domestiques. Vigot Freres Paris. 2.Doğuer S, Erençin Z (1962): Evcil Hayvanların Komparativ Anatomisi. Ankara Üniversitesi Basımevi, Ankara. 3.Dursun N. (2003): Veteriner Anatomi I. Medisan Yayınevi, Ankara. 4.Dursun N. (2003): Veteriner Anatomi II. Medisan Yayınevi, Ankara. 5.Dyce KM, Sack WD, Wensing CJG (1987): Textbook of Veterinary Anatomy. WB. Saunders Company, London. 6.Getty R (1975): The Anatomy of The Domestic Animals. WB. Saunders Company, London. 7.Nickel R, Schummer A, Seiferle E (1986): The Anatomy of the Domestic Animals. Verlag Paul Parey, Hamburg.

Ders İle İlgili Dosyalar