Dersin adı |
Dersin seviyesi |
Dersin kodu |
Dersin tipi |
Dersin dönemi |
Yerel kredi |
AKTS kredisi |
Ders bilgileri |
GENEL JAPON TARİHİ |
Birinci düzey |
JDE 126 |
Zorunlu |
2 |
2.00 |
2.00 |
Yazdır |
Ön koşul dersleri
|
Yok
|
Eğitimin dili
|
Türkçe
|
Koordinatör
|
ARAŞTIRMA GÖREVLİSİ HÜLYA DEVECİ
|
Dersi veren öğretim eleman(lar)ı
|
Arş. Gör. Dr. Hülya Deveci
|
Yardımcı öğretim eleman(lar)ı
|
Yok
|
Dersin veriliş şekli
|
Yüz Yüze
|
Dersin amacı
|
Dersin amacı, öğrencinin Japon Tarihi ile ilgili temel bilgileri edinmesini sağlamaktır.
|
Dersin tanımı
|
Ders, tarih öncesi dönemlerden yirminci yüzyıla kadar olan Japonya´nın tarihsel ve kültürel gelişim sürecini kapsar.
|
1- |
Neden Tarih Öğrenmeliyiz?
|
2- |
Japonlar Kimdir? Japon Mitolojisi
|
3- |
Japonya´da Tarih Öncesi DÖnemler
|
4- |
Nara Dönemi
|
5- |
Heian Dönemi
|
6- |
Kamakura Dönemi
|
7- |
Muromachi Dönemi
|
8- |
Ara Sınav
|
9- |
Azuchi-Momoyama Dönemi
|
10- |
Edo Dönemi
|
11- |
Meiji Dönemi
|
12- |
Meiji Döneminde Kültürel ve Toplumsal Hayat
|
13- |
Taisho Dönemi
|
14- |
Belgesel
|
15- |
Final Sınavı
|
16- |
|
17- |
|
18- |
|
19- |
|
20- |
|
1- |
Tarih dersinin amaçlarını anlar.
|
2- |
Tarihi dönemlerde Japon medeniyetinin nasıl var olduğunu açıklar.
|
3- |
Japon medeniyetinin geçirdiği tarihi süreçleri açıklar.
|
4- |
Tarihi olayların günümüz Japonya´daki etkilerini anlar.
|
5- |
Tarih öncesi dönemlerden modern zamana kadar olan Japon tarih bilgisini geliştirir.
|
6- |
Japonya´nın geçmişi ile şimdiki durumu arasında düşünsel bağlantı kurar.
|
7- |
Japon İmparatorluk sistemi hakkında bilgi sahibi olur.
|
8- |
Japonya´nın Çin, Kore ve Avrupa ülkeleri ile olan ilişkilerini kavrar.
|
9- |
Japonları ve Japon toplumunu daha iyi anlar.
|
10- |
Japon kültürünün oluşum süreci hakkında bilgi sahibi olur.
|
*Dersin program yeterliliklerine katkı seviyesi
|
1- |
Japonca dilbilgisi, Japon Kültürü, Japon Tarihi ve Japon Edebiyatı alanında bilgi sahibi olur.
|
|
2- |
Japonca yazama, okuma ve konuşma becerisi kazanır.
|
|
3- |
Alanında edindiği bilgileri; eğitim-öğretim ve araştırma alanlarında kullanır ve uygular.
|
|
4- |
Bireysel olarak özellikle Japonca – Türkçe, Türkçe – Japonca çeviri alanında bağımsız çalışır veya ekip üyesi olarak sorumluluk alır.
|
|
5- |
Sorumluluğu altında çalışanların ilgili alandaki gelişimine yönelik etkinlikleri planlar.
|
|
6- |
Alanındaki bilgi ve becerileri kullanarak, kişisel ve kurumsal gelişimi planlar.
|
|
7- |
Alanında edindiği bilgi ve becerileri eleştirel bir yaklaşımla değerlendirir.
|
|
8- |
Sorumluluğu altında çalışanların öğrenme gereksinimlerini belirler ve öğrenme süreçlerini yönetir.
|
|
9- |
Yaşam boyu öğrenmeye ilişkin olumlu tutum geliştirir.
|
|
10- |
Alanı ile ilgili sorunlara yönelik olarak çözüm önerilerini verilerle destekler ve bu verileri ilgili alanda bulunan uzman olan ve olmayan kişi ve kurumlarla çeşitli iletişim araçlarıyla paylaşır.
|
|
11- |
Özellikle Japon Kültürü alanındaki çeşitli sosyal, kültürel ve sanatsal etkinliklere katılır.
|
|
12- |
Japoncayı kullanarak alanındaki bilgileri izler ve ilgili alandaki uzman ve uzman olmayan kişi ve kuruluşlarla iletişim halinde olur.
|
|
13- |
Alanının gerektirdiği bilgisayar yazılımı ile birlikte bilişim ve bilgi teknolojilerini ileri düzeyde kullanır.
|
|
14- |
Japon Dili, Edebiyatı, Kültürü ve Tarihi ile ilgili bilgileri toplar, çözümler, yorumlar ve ilgili kişi, kurum ve kuruluşlarla paylaşır.
|
|
15- |
Japon Dili Edebiyatı ve Kültürü alanındaki bilgileri kullanarak kendi ulusuna objektif bakmayı öğrenerek evrensel bilinç kazanır. Aynı zamanda her türlü kültüre saygı duyar, sosyal adalet bilinci kazanır, tarihi ve kültürel mirasa sahip çıkar.
|
|
16- |
Japon Dili, Edebiyatı, Kültürü ve Tarihi alanında araştırma ve inceleme yapar.
|
|
17- |
Edebi konulara ilişkin bireysel yeteneklerini geliştirir.
|
|
18- |
|
|
19- |
|
|
20- |
|
|
21- |
|
|
22- |
|
|
23- |
|
|
24- |
|
|
25- |
|
|
26- |
|
|
27- |
|
|
28- |
|
|
29- |
|
|
30- |
|
|
31- |
|
|
32- |
|
|
33- |
|
|
34- |
|
|
35- |
|
|
36- |
|
|
37- |
|
|
38- |
|
|
39- |
|
|
40- |
|
|
41- |
|
|
42- |
|
|
43- |
|
|
44- |
|
|
45- |
|
|
Yıldızların sayısı 1’den (en az) 5’e (en fazla) kadar katkı seviyesini ifade eder |
Planlanan öğretim faaliyetleri, öğretme metodları ve AKTS iş yükü
|
|
Sayısı
|
Süresi (saat)
|
Sayı*Süre (saat)
|
Yüz yüze eğitim
|
14
|
2
|
28
|
Sınıf dışı ders çalışma süresi (ön çalışma, pekiştirme)
|
10
|
1
|
10
|
Ödevler
|
10
|
1
|
10
|
Sunum / Seminer hazırlama
|
5
|
1
|
5
|
Kısa sınavlar
|
0
|
0
|
0
|
Ara sınavlara hazırlık
|
1
|
4
|
4
|
Ara sınavlar
|
1
|
2
|
2
|
Proje (Yarıyıl ödevi)
|
0
|
0
|
0
|
Laboratuvar
|
0
|
0
|
0
|
Arazi çalışması
|
0
|
0
|
0
|
Yarıyıl sonu sınavına hazırlık
|
1
|
8
|
8
|
Yarıyıl sonu sınavı
|
1
|
2
|
2
|
Araştırma
|
0
|
0
|
0
|
Toplam iş yükü
|
|
|
69
|
AKTS
|
|
|
3.00
|
Değerlendirme yöntemleri ve kriterler
|
Yarıyıl içi değerlendirme
|
Sayısı
|
Katkı Yüzdesi
|
Ara sınav
|
1
|
40
|
Kısa sınav
|
0
|
0
|
Ödev
|
0
|
0
|
Yarıyıl içi toplam
|
|
40
|
Yarıyıl içi değerlendirmelerin başarıya katkı oranı
|
|
40
|
Yarıyıl sonu sınavının başarıya katkı oranı
|
|
60
|
Genel toplam
|
|
100
|
Önerilen veya zorunlu okuma materyalleri
|
Ders kitabı
|
--
|
Yardımcı Kaynaklar
|
Milton W.Meyer, Japonya Tarihi, İnkılap Yayınevi,2014
W. EBERHARD, En Eski Devirlerden Zamanımıza Kadar Uzak Doğu Tarihi, Türk Tarih Kurumu,2010
Jared Diamond, Tüfek, Mikrop ve Çelik, Tubitak Yayınları,2001
Janet E.Hunter, Modern Japonya´nın Doğuşu, İmge Kitapevi
|
|