Dersin adı |
Dersin seviyesi |
Dersin kodu |
Dersin tipi |
Dersin dönemi |
Yerel kredi |
AKTS kredisi |
Ders bilgileri |
SÖZLÜ ANLATIM |
Birinci düzey |
JDE109 |
Zorunlu |
1 |
3.00 |
3.00 |
Yazdır |
Ön koşul dersleri
|
Yok
|
Eğitimin dili
|
Japon
|
Koordinatör
|
ARAŞTIRMA GÖREVLİSİ YASEMİN YAZICI
|
Dersi veren öğretim eleman(lar)ı
|
ÖĞRETİM GÖREVLİSİ SHUICHI KUCHIKATA
|
Yardımcı öğretim eleman(lar)ı
|
Yok
|
Dersin veriliş şekli
|
Yüzyüze
|
Dersin amacı
|
Başlangıç seviyesindeki sözlü ifadeleri pratik yapmaktır.
|
Dersin tanımı
|
Temel ifadeleri edinme ve telaffuzlarını öğrenme. Öğrenme içeriği gerektiğinde düzenlenebilir.
|
1- |
Hiragana
|
2- |
Katakana
|
3- |
jikosyoukai ve suki desu, kirai desu
|
4- |
ko-, so-, a-, do-, ve keiyoushi
|
5- |
nanji desu ka, tanjyoubi wa itsu desu ka, ikura desu ka
|
6- |
V-masu, V-masen, imasu, arimasu
|
7- |
V-masen ka, V-masyo, V-masyou ka
|
8- |
Vise
|
9- |
V-tai, N-ga hoshii, V-te iru
|
10- |
V-te kudasai, V-te kuremasen ka, V-te kara, V-te wa ikemasen, V-te mo ii desu
|
11- |
V-tari, V-ta koto ga arimasu, V-ta hou ga ii desu, V-ta ato de
|
12- |
V-nai de kudasai, V-nai hou ga ii desu, V-nakereba narimasen, V-naku temo ii desu
|
13- |
N-ga dekiru, V-suru koto ga dekiru, jyouzu desu, heta desu, tokui desu, nigate desu
|
14- |
Final sınavı için hazırlık yapma.
|
15- |
Final
|
16- |
|
17- |
|
18- |
|
19- |
|
20- |
|
1- |
Japonca karakterleriyle yazılmış Japonca kelimeleri telaffuz edebilir
|
2- |
Sayıları, miktarları ve saat kavramlarını öğrenir
|
3- |
Ne yapmak istediğini anlatabilir
|
4- |
Hafif bir tanışma ve selamlaşma yapabilir
|
5- |
İnsanlar ve yerler hakkında basit tanımlar yapabilir
|
6- |
Kendine sorulan basit soru ve aldığı talimatları anlayabilir
|
7- |
Bilinen isimleri kelimeleri ve ifadeleri anlayabilir
|
8- |
Basit soruları sorar ve cevaplayabilir
|
9- |
Basit kelimeler kullanarak küçük diyaloglar yazabilir
|
10- |
İnsanlardan bir şey isteyebilir ve kendinden istenilen şeyi verebilir
|
*Dersin program yeterliliklerine katkı seviyesi
|
1- |
Japonca dilbilgisi, Japon Kültürü, Japon Tarihi ve Japon Edebiyatı alanında bilgi sahibi olur.
|
|
2- |
Japonca yazama, okuma ve konuşma becerisi kazanır.
|
|
3- |
Alanında edindiği bilgileri; eğitim-öğretim ve araştırma alanlarında kullanır ve uygular.
|
|
4- |
Bireysel olarak özellikle Japonca – Türkçe, Türkçe – Japonca çeviri alanında bağımsız çalışır veya ekip üyesi olarak sorumluluk alır.
|
|
5- |
Sorumluluğu altında çalışanların ilgili alandaki gelişimine yönelik etkinlikleri planlar.
|
|
6- |
Alanındaki bilgi ve becerileri kullanarak, kişisel ve kurumsal gelişimi planlar.
|
|
7- |
Alanında edindiği bilgi ve becerileri eleştirel bir yaklaşımla değerlendirir.
|
|
8- |
Sorumluluğu altında çalışanların öğrenme gereksinimlerini belirler ve öğrenme süreçlerini yönetir.
|
|
9- |
Yaşam boyu öğrenmeye ilişkin olumlu tutum geliştirir.
|
|
10- |
Alanı ile ilgili sorunlara yönelik olarak çözüm önerilerini verilerle destekler ve bu verileri ilgili alanda bulunan uzman olan ve olmayan kişi ve kurumlarla çeşitli iletişim araçlarıyla paylaşır.
|
|
11- |
Özellikle Japon Kültürü alanındaki çeşitli sosyal, kültürel ve sanatsal etkinliklere katılır.
|
|
12- |
Japoncayı kullanarak alanındaki bilgileri izler ve ilgili alandaki uzman ve uzman olmayan kişi ve kuruluşlarla iletişim halinde olur.
|
|
13- |
Alanının gerektirdiği bilgisayar yazılımı ile birlikte bilişim ve bilgi teknolojilerini ileri düzeyde kullanır.
|
|
14- |
Japon Dili, Edebiyatı, Kültürü ve Tarihi ile ilgili bilgileri toplar, çözümler, yorumlar ve ilgili kişi, kurum ve kuruluşlarla paylaşır.
|
|
15- |
Japon Dili Edebiyatı ve Kültürü alanındaki bilgileri kullanarak kendi ulusuna objektif bakmayı öğrenerek evrensel bilinç kazanır. Aynı zamanda her türlü kültüre saygı duyar, sosyal adalet bilinci kazanır, tarihi ve kültürel mirasa sahip çıkar.
|
|
16- |
Japon Dili, Edebiyatı, Kültürü ve Tarihi alanında araştırma ve inceleme yapar.
|
|
17- |
Edebi konulara ilişkin bireysel yeteneklerini geliştirir.
|
|
18- |
|
|
19- |
|
|
20- |
|
|
21- |
|
|
22- |
|
|
23- |
|
|
24- |
|
|
25- |
|
|
26- |
|
|
27- |
|
|
28- |
|
|
29- |
|
|
30- |
|
|
31- |
|
|
32- |
|
|
33- |
|
|
34- |
|
|
35- |
|
|
36- |
|
|
37- |
|
|
38- |
|
|
39- |
|
|
40- |
|
|
41- |
|
|
42- |
|
|
43- |
|
|
44- |
|
|
45- |
|
|
Yıldızların sayısı 1’den (en az) 5’e (en fazla) kadar katkı seviyesini ifade eder |
Planlanan öğretim faaliyetleri, öğretme metodları ve AKTS iş yükü
|
|
Sayısı
|
Süresi (saat)
|
Sayı*Süre (saat)
|
Yüz yüze eğitim
|
15
|
2
|
30
|
Sınıf dışı ders çalışma süresi (ön çalışma, pekiştirme)
|
15
|
2
|
30
|
Ödevler
|
0
|
0
|
0
|
Sunum / Seminer hazırlama
|
0
|
0
|
0
|
Kısa sınavlar
|
0
|
0
|
0
|
Ara sınavlara hazırlık
|
1
|
2
|
2
|
Ara sınavlar
|
1
|
2
|
2
|
Proje (Yarıyıl ödevi)
|
0
|
0
|
0
|
Laboratuvar
|
0
|
0
|
0
|
Arazi çalışması
|
0
|
0
|
0
|
Yarıyıl sonu sınavına hazırlık
|
1
|
2
|
2
|
Yarıyıl sonu sınavı
|
1
|
2
|
2
|
Araştırma
|
0
|
0
|
0
|
Toplam iş yükü
|
|
|
68
|
AKTS
|
|
|
3.00
|
Değerlendirme yöntemleri ve kriterler
|
Yarıyıl içi değerlendirme
|
Sayısı
|
Katkı Yüzdesi
|
Ara sınav
|
1
|
100
|
Kısa sınav
|
0
|
0
|
Ödev
|
0
|
0
|
Yarıyıl içi toplam
|
|
100
|
Yarıyıl içi değerlendirmelerin başarıya katkı oranı
|
|
40
|
Yarıyıl sonu sınavının başarıya katkı oranı
|
|
60
|
Genel toplam
|
|
100
|
Önerilen veya zorunlu okuma materyalleri
|
Ders kitabı
|
Orjinal basılmış materyaller
|
Yardımcı Kaynaklar
|
-
|
|