Dersin adı |
Dersin seviyesi |
Dersin kodu |
Dersin tipi |
Dersin dönemi |
Yerel kredi |
AKTS kredisi |
Ders bilgileri |
DİNLEME |
Birinci düzey |
JDE122 |
Zorunlu |
2 |
2.00 |
2.00 |
Yazdır |
Ön koşul dersleri
|
-
|
Eğitimin dili
|
Türkçe-Japonca
|
Koordinatör
|
Öğr. Gör. Dr. Nihan KARA
|
Dersi veren öğretim eleman(lar)ı
|
Öğr. Gör. Dr. Nihan KARA
|
Yardımcı öğretim eleman(lar)ı
|
-
|
Dersin veriliş şekli
|
yüzyüze
|
Dersin amacı
|
Using CD-ROM and video, to understand dialogs and what their meanings. Also, to understand Japanese culture.
|
Dersin tanımı
|
Using CD-ROM and video, to acquisition of listening skills, to understand dialogs and what their meanings. Also, to understand Japanese culture.
|
1- |
19. ünite: keiken, homusutei, 20. ünite: enikki, shogakusei hakkında dinleme
|
2- |
21. ünite: mikata, kurabu, 22. ünite: suuji, sonota hakkında dinleme
|
3- |
23. ünite: Noberusho hakkında dinleme
|
4- |
24. ünite: burantia, otoshiyori hakkında dinleme
|
5- |
25. ünite: yotei, kekkonshiki hakkında dinleme
|
6- |
26. ünite: setsumeisho, karendaa, kendo, sado hakkında dinleme
|
7- |
27. ünite: kendo, mekyappu, kanrinin, intanetto, onsen hakkında dinleme
|
8- |
Ara sınav haftası
|
9- |
28. ünite: chuuishimasu, isshokenmei, ramen, 29. ünite: tenrankai, shippai hakkında dinleme
|
10- |
30. ünite: chashitsu, robotto, 31. ünite: ryorinin, doubutsugaku, kenkyujou hakkında dinleme
|
11- |
32. ünite: jishin,chuui, roujin 33. ünite: keitaidenwa, konbini hakkında dinleme
|
12- |
34. ünite: kouryuukai, mokuhyou, 35. ünite: kotowaza hakkında dinleme
|
13- |
36. ünite: kane no naru ki, kenkashimasu, 37. ünite: otaku, seisandaisuu, rekishi hakkında dinleme
|
14- |
38. ünite: benriya, shujin, sewa, 39. ünite: takarakuji, soudanshitsu hakkında dinleme
|
15- |
Yıl sonu sınav haftası
|
16- |
|
17- |
|
18- |
|
19- |
|
20- |
|
1- |
Dinlediği ve duyduğu karşılıklı konuşmaları veya metinleri çözümler.
|
2- |
Dinleyerek anladıklarına karşılık verir.
|
3- |
Dinledikleri üzerinden sesleri doğru telaffuz ederek konuşma becerisini geliştirir.
|
4- |
Dinlediği konuşmaları yorumlar.
|
5- |
Japonca ve Japon kültürüne ait konuşmaları kavrar.
|
6- |
Günlük yaşamda film, video, müzik gibi alanlarda dinlediğini anlar.
|
7- |
Günlük yaşamda konuşma ile ilgili sorunlara çözüm bulabilir.
|
8- |
Günlük yaşamda seyahat, sağlık, yemek gibi alanlarda dinlediklerini anlar.
|
9- |
Ttemel Japonca gramer kalıplarını duyarak ayırt edebilir.
|
10- |
Japonca Yeterlilik sınavında 4. seviyeyi alabilecek duruma gelir.
|
*Dersin program yeterliliklerine katkı seviyesi
|
1- |
Japonca dilbilgisi, Japon Kültürü, Japon Tarihi ve Japon Edebiyatı alanında bilgi sahibi olur.
|
|
2- |
Japonca yazama, okuma ve konuşma becerisi kazanır.
|
|
3- |
Alanında edindiği bilgileri; eğitim-öğretim ve araştırma alanlarında kullanır ve uygular.
|
|
4- |
Bireysel olarak özellikle Japonca – Türkçe, Türkçe – Japonca çeviri alanında bağımsız çalışır veya ekip üyesi olarak sorumluluk alır.
|
|
5- |
Sorumluluğu altında çalışanların ilgili alandaki gelişimine yönelik etkinlikleri planlar.
|
|
6- |
Alanındaki bilgi ve becerileri kullanarak, kişisel ve kurumsal gelişimi planlar.
|
|
7- |
Alanında edindiği bilgi ve becerileri eleştirel bir yaklaşımla değerlendirir.
|
|
8- |
Sorumluluğu altında çalışanların öğrenme gereksinimlerini belirler ve öğrenme süreçlerini yönetir.
|
|
9- |
Yaşam boyu öğrenmeye ilişkin olumlu tutum geliştirir.
|
|
10- |
Alanı ile ilgili sorunlara yönelik olarak çözüm önerilerini verilerle destekler ve bu verileri ilgili alanda bulunan uzman olan ve olmayan kişi ve kurumlarla çeşitli iletişim araçlarıyla paylaşır.
|
|
11- |
Özellikle Japon Kültürü alanındaki çeşitli sosyal, kültürel ve sanatsal etkinliklere katılır.
|
|
12- |
Japoncayı kullanarak alanındaki bilgileri izler ve ilgili alandaki uzman ve uzman olmayan kişi ve kuruluşlarla iletişim halinde olur.
|
|
13- |
Alanının gerektirdiği bilgisayar yazılımı ile birlikte bilişim ve bilgi teknolojilerini ileri düzeyde kullanır.
|
|
14- |
Japon Dili, Edebiyatı, Kültürü ve Tarihi ile ilgili bilgileri toplar, çözümler, yorumlar ve ilgili kişi, kurum ve kuruluşlarla paylaşır.
|
|
15- |
Japon Dili Edebiyatı ve Kültürü alanındaki bilgileri kullanarak kendi ulusuna objektif bakmayı öğrenerek evrensel bilinç kazanır. Aynı zamanda her türlü kültüre saygı duyar, sosyal adalet bilinci kazanır, tarihi ve kültürel mirasa sahip çıkar.
|
|
16- |
Japon Dili, Edebiyatı, Kültürü ve Tarihi alanında araştırma ve inceleme yapar.
|
|
17- |
Edebi konulara ilişkin bireysel yeteneklerini geliştirir.
|
|
18- |
|
|
19- |
|
|
20- |
|
|
21- |
|
|
22- |
|
|
23- |
|
|
24- |
|
|
25- |
|
|
26- |
|
|
27- |
|
|
28- |
|
|
29- |
|
|
30- |
|
|
31- |
|
|
32- |
|
|
33- |
|
|
34- |
|
|
35- |
|
|
36- |
|
|
37- |
|
|
38- |
|
|
39- |
|
|
40- |
|
|
41- |
|
|
42- |
|
|
43- |
|
|
44- |
|
|
45- |
|
|
Yıldızların sayısı 1’den (en az) 5’e (en fazla) kadar katkı seviyesini ifade eder |
Planlanan öğretim faaliyetleri, öğretme metodları ve AKTS iş yükü
|
|
Sayısı
|
Süresi (saat)
|
Sayı*Süre (saat)
|
Yüz yüze eğitim
|
15
|
2
|
30
|
Sınıf dışı ders çalışma süresi (ön çalışma, pekiştirme)
|
5
|
2
|
10
|
Ödevler
|
0
|
0
|
0
|
Sunum / Seminer hazırlama
|
0
|
0
|
0
|
Kısa sınavlar
|
0
|
0
|
0
|
Ara sınavlara hazırlık
|
1
|
2
|
2
|
Ara sınavlar
|
1
|
1
|
1
|
Proje (Yarıyıl ödevi)
|
0
|
0
|
0
|
Laboratuvar
|
0
|
0
|
0
|
Arazi çalışması
|
0
|
0
|
0
|
Yarıyıl sonu sınavına hazırlık
|
1
|
2
|
2
|
Yarıyıl sonu sınavı
|
1
|
1
|
1
|
Araştırma
|
0
|
0
|
0
|
Toplam iş yükü
|
|
|
46
|
AKTS
|
|
|
2.00
|
Değerlendirme yöntemleri ve kriterler
|
Yarıyıl içi değerlendirme
|
Sayısı
|
Katkı Yüzdesi
|
Ara sınav
|
1
|
40
|
Kısa sınav
|
0
|
0
|
Ödev
|
0
|
0
|
Yarıyıl içi toplam
|
|
40
|
Yarıyıl içi değerlendirmelerin başarıya katkı oranı
|
|
0
|
Yarıyıl sonu sınavının başarıya katkı oranı
|
|
60
|
Genel toplam
|
|
60
|
Önerilen veya zorunlu okuma materyalleri
|
Ders kitabı
|
Minna no Nihongo Chokai Tasuku 25.
|
Yardımcı Kaynaklar
|
Yok
|
|