Dersin adı |
Dersin seviyesi |
Dersin kodu |
Dersin tipi |
Dersin dönemi |
Yerel kredi |
AKTS kredisi |
Ders bilgileri |
ERMENİCE DİLBİLİME GİRİŞ 2 |
Birinci düzey |
EDE 416 |
Seçmeli |
8 |
4.00 |
4.00 |
Yazdır |
Ön koşul dersleri
|
|
Eğitimin dili
|
|
Koordinatör
|
DOÇ. ARINA BERİDZE
|
Dersi veren öğretim eleman(lar)ı
|
|
Yardımcı öğretim eleman(lar)ı
|
|
Dersin veriliş şekli
|
YÜZ YÜZE
|
Dersin amacı
|
Bu derste belirli bir dilde fonetik, fonolojik, morfolojik ve sözdizimsel yapıları inceleyeceğiz. Bu dersin amaçları şunlardır: İnsan dilinin temel özelliklerini anlamak. Dil bilimcilerin veri toplama, genellemeler yapma, hipotezleri formüle etme ve test etme, teorileri seçme gibi temel metodolojiyi öğrenmek Öğrenciler, fonoloji, morfoloji, sözdizimi ve semantik dahil olmak üzere dilbiliminin temel alanlarında bir temel bulacaktır. Metin analizinin bir parçası olarak dilbilimsel analizi. Dilbilimsel analizin görevleri, fırsatları ve düzeyleri.*Fonetik düzeyde dilbilimsel analiz. *Sözcük düzeyinde dilbilimsel analiz.*Morfolojik düzeyde dilbilimsel analiz. *Sentaktik düzeyde dilbilimsel analiz. *Yapısal ve kompozisyon düzeyinde dilbilimsel analiz.
|
Dersin tanımı
|
Bu ders, dil verileri analizi konusunda deneyim kazanmak için hazırlanmıştır. Ders eleştirel analiz için bir yetenek geliştirmeye öğrencileri teşvik ederek, bilimsel açıdan dile yaklaşacaktır.
|
1- |
Betimsel Dil Bilimi.
Anthropological linguistics
|
2- |
Betimsel Dil Bilimi. Tarihsel dilbilim
|
3- |
Betimsel Dil Bilimi. Evolutionary linguistics
|
4- |
Betimsel Dil Bilimi. Toplumdilbilim
Dil ve toplum. Dil gelişiminin ana aşamaları. Dilin tarihsel gelişiminin ana süreçleri (yakınsama ve sapma). Dil durumu kavramı.
|
5- |
Uygulamalı Dilbilim. Adli dilbilim
|
6- |
Uygulamalı Dilbilim. Dil Edinimi
Dilsel tipolojinin temelleri. Dillerin tipolojisi. Dillerin gerçek Sınıflandırması, eksiklikleri. Dillerin tipolojik Sınıflandırması.
|
7- |
1-6 Haftadaki derslerin tekrar edilmesi
Pratik alıştırmalar.
|
8- |
Ara sınav
|
9- |
Uygulamalı Dilbilim. Psikodilbilim
|
10- |
Uygulamalı Dilbilim. Üslup bilimi.
|
11- |
Uygulamalı Dilbilim. Çeviribilim. Bilgisayar dilbilimi.
|
12- |
Yazı sistemi. Günümüzdeki yazı sistemleri.
|
13- |
Tipoloji (dilbilim)
|
14- |
Ders tekrarları, sınava hazırlık
|
15- |
Final sınavı
|
16- |
|
17- |
|
18- |
|
19- |
|
20- |
|
1- |
İnsan dilinin temel özelliklerini anlamak
|
2- |
Dil bilimcilerin veri toplama, genellemeler yapma, hipotezleri formüle etme ve test etme, teorileri seçme gibi temel metodolojiyi öğrenmek
|
3- |
Öğrenciler, fonoloji, morfoloji, sözdizimi ve semantik dahil olmak üzere dilbiliminin temel alanlarında bir temel bulacaktır
|
4- |
Metin analizinin bir parçası olarak dilbilimsel analizi. Dilbilimsel analizin görevleri, fırsatları ve düzeyleri.
|
5- |
*Fonetik düzeyde dilbilimsel analiz.
|
6- |
*Sözcük düzeyinde dilbilimsel analiz.
|
7- |
*Yapısal ve kompozisyon düzeyinde dilbilimsel analiz
|
8- |
*Morfolojik düzeyde dilbilimsel analiz.
|
9- |
*Sentaktik düzeyde dilbilimsel analiz.
|
10- |
|
*Dersin program yeterliliklerine katkı seviyesi
|
1- |
Ermenice dilbilgisi, Ermeni Kültürü, Ermeni Tarihi ve Ermeni Edebiyatı alanında bilgi sahibi olur.
|
|
2- |
Ermenice yazma, okuma ve konuşma becerisi kazanır.
|
|
3- |
Alanında edindiği bilgileri; eğitim-öğretim ve araştırma alanlarında kullanır ve uygular.
|
|
4- |
Bireysel olarak özellikle Ermenice– Türkçe, Türkçe –Ermenice çeviri alanında bağımsız çalışır veya ekip üyesi olarak sorumluluk alır.
|
|
5- |
Sorumluluğu altında çalışanların ilgili alandaki gelişimine yönelik etkinlikleri planlar.
|
|
6- |
Alanındaki bilgi ve becerileri kullanarak, kişisel ve kurumsal gelişimi planlar.
|
|
7- |
Alanında edindiği bilgi ve becerileri eleştirel bir yaklaşımla değerlendirir.
|
|
8- |
Sorumluluğu altında çalışanların öğrenme gereksinimlerini belirler ve öğrenme süreçlerini yönetir.
|
|
9- |
Yaşam boyu öğrenmeye ilişkin olumlu tutum geliştirir.
|
|
10- |
Alanı ile ilgili sorunlara yönelik olarak çözüm önerilerini verilerle destekler ve bu verileri ilgili alanda bulunan uzman olan ve olmayan kişi ve kurumlarla çeşitli iletişim araçlarıyla paylaşır.
|
|
11- |
Özellikle Ermeni Kültürü alanındaki çeşitli sosyal, kültürel ve sanatsal etkinliklere katılır.
|
|
12- |
Ermenice´yi kullanarak alanındaki bilgileri izler ve ilgili alandaki uzman ve uzman olmayan kişi ve kuruluşlarla iletişim halinde olur.
|
|
13- |
Alanının gerektirdiği bilgisayar yazılımı ile birlikte bilişim ve bilgi teknolojilerini ileri düzeyde kullanır.
|
|
14- |
Ermeni dili, edebiyatı ve kültürü alanındaki bilgileri kullanarak kendi ulusuna objektif bakmayı öğrenerek evrensel bilinç kazanır. Aynı zamanda her türlü kültüre saygı duyar, sosyal adalet bilinci kazanır, tarihi ve kültürel mirasa sahip çıkar.
|
|
15- |
Ermeni dili, edebiyatı, kültürü ve tarihi alanında araştırma ve inceleme yapar.
|
|
16- |
Edebi konulara ilişkin bireysel yeteneklerini geliştirir.
|
|
17- |
|
|
18- |
|
|
19- |
|
|
20- |
|
|
21- |
|
|
22- |
|
|
23- |
|
|
24- |
|
|
25- |
|
|
26- |
|
|
27- |
|
|
28- |
|
|
29- |
|
|
30- |
|
|
31- |
|
|
32- |
|
|
33- |
|
|
34- |
|
|
35- |
|
|
36- |
|
|
37- |
|
|
38- |
|
|
39- |
|
|
40- |
|
|
41- |
|
|
42- |
|
|
43- |
|
|
44- |
|
|
45- |
|
|
Yıldızların sayısı 1’den (en az) 5’e (en fazla) kadar katkı seviyesini ifade eder |
Planlanan öğretim faaliyetleri, öğretme metodları ve AKTS iş yükü
|
|
Sayısı
|
Süresi (saat)
|
Sayı*Süre (saat)
|
Yüz yüze eğitim
|
0
|
0
|
0
|
Sınıf dışı ders çalışma süresi (ön çalışma, pekiştirme)
|
0
|
0
|
0
|
Ödevler
|
0
|
0
|
0
|
Sunum / Seminer hazırlama
|
0
|
0
|
0
|
Kısa sınavlar
|
0
|
0
|
0
|
Ara sınavlara hazırlık
|
0
|
0
|
0
|
Ara sınavlar
|
0
|
0
|
0
|
Proje (Yarıyıl ödevi)
|
0
|
0
|
0
|
Laboratuvar
|
0
|
0
|
0
|
Arazi çalışması
|
0
|
0
|
0
|
Yarıyıl sonu sınavına hazırlık
|
0
|
0
|
0
|
Yarıyıl sonu sınavı
|
0
|
0
|
0
|
Araştırma
|
0
|
0
|
0
|
Toplam iş yükü
|
|
|
0
|
AKTS
|
|
|
0.00
|
Değerlendirme yöntemleri ve kriterler
|
Yarıyıl içi değerlendirme
|
Sayısı
|
Katkı Yüzdesi
|
Ara sınav
|
0
|
0
|
Kısa sınav
|
0
|
0
|
Ödev
|
0
|
0
|
Yarıyıl içi toplam
|
|
0
|
Yarıyıl içi değerlendirmelerin başarıya katkı oranı
|
|
0
|
Yarıyıl sonu sınavının başarıya katkı oranı
|
|
0
|
Genel toplam
|
|
0
|
Önerilen veya zorunlu okuma materyalleri
|
Ders kitabı
|
1.Աղայան Էդ. Բ., Լեզվաբանության ներածություն, Ուսումնական ձեռնարկ. Երևան, 1967:
2. Աղայան Է. Բ.,Պատմա-համեմատական մեթոդը լեզվաբանության մեջ, Երևան, ԵՊՀ հրատ., 1957
3. Համբարձումյան Վ., Լեզվաբանության հիմունքներ, Երևան, 1967:
4. Խաչատրյան Լ. Մ. Ընդհանուր լեզվաբանության դասընթաց, Խ. Աբովյանի անվան հայկական պետական մանկավարժական համալսարան, Երևան, 2017:
5.Խաչատրյան Լ., Լեզվաբանության ներածություն, Երևան, 2008:
6. Աղայան Էդ., Լեզվաբանության հիմունքներ, Երևան 1987:
7. Մկրտչյան Է., Խաչատրյան Լ., Հայոց լեզվի պատմության դասընթաց. գրային
ժամանակաշրջան, Երևան, 2016։
8.Աղայան Է. Ժամանակակից հայերենի հոլովումը և խոնարհումը, Երևան, 1967։
9. Խաչատրյան Լ., Բառակազմական և ձևաբանական կաղապարները
ժամանակակից հայերենում, Երևան, 2011։
10. Ջահուկյան Գ., Ժամանակակից հայերենի տեսության հիմունքներ,Երևան, 1974։
11. Ջահուկյան Գ., Լեզվաբանության պատմություն, հհ. 1–2, Երևան, 1960–1962։
12. Ջահուկյան Գ., Հայոց լեզվի պատմություն. նախագրային ժամանակաշրջան,
Երևան1987։
13. Ջահուկյան Գ., Ժամանակակից հայոց լեզվի իմաստաբանություն և
բառակազմություն, Երևան 1989։
|
Yardımcı Kaynaklar
|
1.Աղայան Էդ. Բ., Լեզվաբանության ներածություն, Ուսումնական ձեռնարկ. Երևան, 1967:
2. Աղայան Է. Բ.,Պատմա-համեմատական մեթոդը լեզվաբանության մեջ, Երևան, ԵՊՀ հրատ., 1957
3. Համբարձումյան Վ., Լեզվաբանության հիմունքներ, Երևան, 1967:
4. Խաչատրյան Լ. Մ. Ընդհանուր լեզվաբանության դասընթաց, Խ. Աբովյանի անվան հայկական պետական մանկավարժական համալսարան, Երևան, 2017:
5.Խաչատրյան Լ., Լեզվաբանության ներածություն, Երևան, 2008:
6. Աղայան Էդ., Լեզվաբանության հիմունքներ, Երևան 1987:
7. Մկրտչյան Է., Խաչատրյան Լ., Հայոց լեզվի պատմության դասընթաց. գրային
ժամանակաշրջան, Երևան, 2016։
8.Աղայան Է. Ժամանակակից հայերենի հոլովումը և խոնարհումը, Երևան, 1967։
9. Խաչատրյան Լ., Բառակազմական և ձևաբանական կաղապարները
ժամանակակից հայերենում, Երևան, 2011։
10. Ջահուկյան Գ., Ժամանակակից հայերենի տեսության հիմունքներ,Երևան, 1974։
11. Ջահուկյան Գ., Լեզվաբանության պատմություն, հհ. 1–2, Երևան, 1960–1962։
12. Ջահուկյան Գ., Հայոց լեզվի պատմություն. նախագրային ժամանակաշրջան,
Երևան1987։
13. Ջահուկյան Գ., Ժամանակակից հայոց լեզվի իմաստաբանություն և
բառակազմություն, Երևան 1989։
|
|