Dersin adı |
Dersin seviyesi |
Dersin kodu |
Dersin tipi |
Dersin dönemi |
Yerel kredi |
AKTS kredisi |
Ders bilgileri |
ÇERKES HALK EDEBİYATI |
Birinci düzey |
ÇER 412 |
Seçmeli |
8 |
4.00 |
4.00 |
Yazdır |
Ön koşul dersleri
|
|
Eğitimin dili
|
|
Koordinatör
|
DR. ÖĞR. ÜYESİ MADINA PASHTOVA
|
Dersi veren öğretim eleman(lar)ı
|
|
Yardımcı öğretim eleman(lar)ı
|
|
Dersin veriliş şekli
|
Yüz yüze
|
Dersin amacı
|
“Çerkes Halk Edebiyatı” dersinin ana amacı öğrencilere folklor ve edebiyatın kesişim kümesinde ortaya çıkan sanatın incelenmesine dair daha güncel problemler üzerine bilgiler vermek, diasporanın ve Kafkasya’nın Çerkes halk şairlerinin edebi sanatı hakkında bilgilere haiz olmaktır. Ders Edebiyat Fakültesi Çerkes Dili ve Kültürü Anabilim Dalı dördüncü sınıf öğrencilerine verilmektedir. Toplam ders saati …. saattir. Bir ara sınav (dönem ortasında) ve bir yarı yıl sonu (final) sınavı (dönem sonunda) yapılması planlanmaktadır.
|
Dersin tanımı
|
“Çerkes Halk Edebiyatı” dersi müfredat programının diğer dersleri olan “Çerkes Folklorü”, “Çerkes Edebiyatı”, “Çerkes Kültür Bilimi”, “Metin İncelemesi” dersleriyle ayrılmaz bir bütün içerisinde ele alınmalıdır. Ders 20. yüzyılın orta ve başlarındaki halk şairlerinin (Kafkasya’daki) sanatını incelediği gibi, çağdaş halk şairlerinin (diasporadaki halk şairlerinin) sanatını da incelemektedir. Dersin Çerkes diasporasının ikamet ettiği yer olan Türkiye’nin yüksek öğrenim kurumlarında öğretilmek üzere tasarlanması hususu göz önünde bulundurularak müfredat programına yöresel etnografik ve folklorik materyallerin dahil edilmesi planlanmaktadır.
|
1- |
Giriş. Folklor ve edebiyatın kesişim kümesinde oluşan sanat. Halk şairlerinin edebi sanatlarının incelenmesinin tarihçesi.
|
2- |
Sözlü ve yazılı metinler: Geleneğin aktarımı, işleyişi ve oluşumuna dair özellikler.
|
3- |
Şiir ve öykü. Edebiyat ve folklorün tür sisteminin işleyiş özellikleri.
|
4- |
Tür ve üslup. Muharrirlik ve üslup.
|
5- |
Yirminci yüzyılın başlarında Kabardey’in halk şairleri.
|
6- |
Şair Laşe Ağnokua’nın (Агънокъуэ Лашэ) edebi sanatı. Folklorik olan ve edebi olan.
|
7- |
Halk şairi Bekmurza Paşe’nin (ПащIэ Бэчмырзэ) edebi sanatı. Yapısal, tür ve üslupla ilgili özellikleri. Bekmurza Paşe’nin eserlerinin folklorizasyonu.
|
8- |
Ara sınav.
|
9- |
Halk şairi Sahid Mıjey’in (Мыжей Сэхьид) edebi sanatı. Folklorik olan ve edebi olan.
|
10- |
Amirhan Havpaçev (ХьэхъупащIэ Амырхъан). Şarkı topluluğu, destan söyleme ustalığı ve yazarlık.
|
11- |
Kambot Abazov (Абазэ Къамбот), Kılşuko Sıjaje (Сыжажэ Къылшыкъуэ), Masey İsup (Мэсей Исуп), Aule Theuşau (Аулъэ Тхьэушъау), Teuçej Tsıgu (Теуцожь Цыгъу) gibi halk şairlerinin edebi sanatı.
|
12- |
Çerkes diasporasındaki halk şairlerinin edebi sanatı: Sözlü gelenek. Aytek Jetker’in (ЖэткIэр Етэч) edebi eserleri. Foklor ve mizah kültürü bağlamında Davut Bırs ve Uzunyayla’nın diğer halk şairleri.
|
13- |
Çerkes diasporasının çağdaş halk şairlerinin edebi sanatı: Yazılı metinler. Kiril alfabesinin özümsenmesi. Tür ve üslup, metnin yapısı ve sembolizm.
|
14- |
Edebi ve anonim (folklorik) metinlerin çeviri problemi.
|
15- |
Final sınavı
|
16- |
|
17- |
|
18- |
|
19- |
|
20- |
|
1- |
Dersi tamamlayan öğrenciler edebiyat ve folklorün kesişim kümesinde ortaya çıkan sanat meselesine dair temel teorik bilgilere haiz olur.
|
2- |
Halk şairlerinin edebi sanatlarının araştırılmasının tarihçesine dair bilimsel teorik çerçeveye haiz olma.
|
3- |
Diasporanın ve Kafkasya’nın daha fazla bilinen halk şairlerinin edebi sanatı hakkında bilgi edinme.
|
4- |
İşlenilen metinlere yönelik eleştirel bir analiz yapabiliyor olma, halk şiirine ait metinlerin türü ve üslubuyla alakalı, sözcükleriyle alakalı temel özelliklerini ve diğer özellikleri ayırt edebiliyor olma.
|
5- |
|
6- |
|
7- |
|
8- |
|
9- |
|
10- |
|
*Dersin program yeterliliklerine katkı seviyesi
|
1- |
Çerkesçe okuma-yazma, dinleme-konuşma becerilerini ileri düzeyde geliştirir. Ulusal ve uluslararası platformlarda, kendisini etkili bir şekilde yazılı ve sözlü olarak ifade edebilecek Çerkesçe dil yeterliğini kazanır.
|
|
2- |
Çerkes edebiyatına ait farklı türden eserleri; bu eserlerin tarihi, kültürel ve sosyal bağlamını öğrenir.
|
|
3- |
Çerkes dilinin yapısını, özelliklerini ve gelişimini öğrenir. Dilbilgisi, ses bilgisi, söz-dizim, anlambilim, biçembilim, söylembilim ve derlembilim konularında yetkinlik kazanır.
|
|
4- |
Çerkesçeden Türkçeye, Türkçeden Çerkesçeye farklı alanlardan her seviyede metinleri tercüme edebilecek bilgi ve yetkinliğe sahip olur.
|
|
5- |
Alanıyla ilgili en son bilgi ve teknolojileri öğrenir. Türkiye ve dünyanın farklı ülkelerinde Çerkes dili alanında mesleğini icra edecek bilgi, beceri ve yetkinliğe sahip olur.
|
|
6- |
Dilbilim, yabancı dil öğretimi, edebiyat eleştirisi ve metin çevirisi gibi alanlarda yeterli bilgi ve birikime sahip olur. Edindiği kuramsal ve uygulamalı bilgileri ilgili alanlarda da kullanabilecek yetkinliğe sahiptir.
|
|
7- |
Mesleği ile ilgili alanlarda karşılaşılan problemleri tanımlar ve bu konuda beklentileri karşılayacak çözümler geliştirir. Karşılaşılan problemlerin çözümü için ilgili kurumlar ile iş birliği yapma ve çözüm geliştirme becerisi kazanır.
|
|
8- |
Mesleki etik ve sorumluluk bilinci gelişir.
|
|
9- |
Disiplinlerarası bilgi birikimi ve bakış açısı kazanır. Programda yer alan disiplinlerarası dersler sayesinde dil ve edebiyat çalışmalarının farklı diğer disiplinler ile ilişkisini öğrenir. Disiplinlerarası bilgisini ve birikimini kullanabilecek yetkinliğe sahip olur.
|
|
10- |
Edebiyat ve Dil Kuramlarını bilir. Eleştirel ve analitik düşünme becerisi geliştirir. Sahip olduğu kuramsal bilgiyi ve eleştirel birikimi etkili olarak kullanır.
|
|
11- |
Bireysel olarak ve grup içinde uyumlu çalışır. Mesleği ile ilgili proje, inovasyon ve ARGE çalışmaları geliştirme ve uygulama becerisi kazanır.
|
|
12- |
Mesleğine özgün birikimi kullanarak kültürel farklılıkları dikkate alan, evrensel standartlara uygun karşılaştırmalı bir araştırma, eğitim ve öğretim anlayışı geliştirir.
|
|
13- |
Mesleki ve bireysel alanlarda yaşam boyu öğrenme becerisine ve yetkinliğine sahip olur.
|
|
14- |
Edebiyat kültürü içinde çevre, ırk, cinsiyet, din ve ekonomik konularda bilgi ve anlayış sahibi olur. Bu konularda topluma bilgi, birikim ve düşünce olarak katkı sağlayabilecek farkındalık geliştirir.
|
|
15- |
|
|
16- |
|
|
17- |
|
|
18- |
|
|
19- |
|
|
20- |
|
|
21- |
|
|
22- |
|
|
23- |
|
|
24- |
|
|
25- |
|
|
26- |
|
|
27- |
|
|
28- |
|
|
29- |
|
|
30- |
|
|
31- |
|
|
32- |
|
|
33- |
|
|
34- |
|
|
35- |
|
|
36- |
|
|
37- |
|
|
38- |
|
|
39- |
|
|
40- |
|
|
41- |
|
|
42- |
|
|
43- |
|
|
44- |
|
|
45- |
|
|
Yıldızların sayısı 1’den (en az) 5’e (en fazla) kadar katkı seviyesini ifade eder |
Planlanan öğretim faaliyetleri, öğretme metodları ve AKTS iş yükü
|
|
Sayısı
|
Süresi (saat)
|
Sayı*Süre (saat)
|
Yüz yüze eğitim
|
0
|
0
|
0
|
Sınıf dışı ders çalışma süresi (ön çalışma, pekiştirme)
|
0
|
0
|
0
|
Ödevler
|
0
|
0
|
0
|
Sunum / Seminer hazırlama
|
0
|
0
|
0
|
Kısa sınavlar
|
0
|
0
|
0
|
Ara sınavlara hazırlık
|
0
|
0
|
0
|
Ara sınavlar
|
0
|
0
|
0
|
Proje (Yarıyıl ödevi)
|
0
|
0
|
0
|
Laboratuvar
|
0
|
0
|
0
|
Arazi çalışması
|
0
|
0
|
0
|
Yarıyıl sonu sınavına hazırlık
|
0
|
0
|
0
|
Yarıyıl sonu sınavı
|
0
|
0
|
0
|
Araştırma
|
0
|
0
|
0
|
Toplam iş yükü
|
|
|
0
|
AKTS
|
|
|
0.00
|
Değerlendirme yöntemleri ve kriterler
|
Yarıyıl içi değerlendirme
|
Sayısı
|
Katkı Yüzdesi
|
Ara sınav
|
0
|
0
|
Kısa sınav
|
0
|
0
|
Ödev
|
0
|
0
|
Yarıyıl içi toplam
|
|
0
|
Yarıyıl içi değerlendirmelerin başarıya katkı oranı
|
|
0
|
Yarıyıl sonu sınavının başarıya katkı oranı
|
|
0
|
Genel toplam
|
|
0
|
Önerilen veya zorunlu okuma materyalleri
|
Ders kitabı
|
|
Yardımcı Kaynaklar
|
|
|