Dersin adı |
Dersin seviyesi |
Dersin kodu |
Dersin tipi |
Dersin dönemi |
Yerel kredi |
AKTS kredisi |
Ders bilgileri |
RUS SİNEMASINDA 20.YY. II |
Birinci düzey |
RDE 330 |
Seçmeli |
6 |
4.00 |
4.00 |
Yazdır |
Ön koşul dersleri
|
-
|
Eğitimin dili
|
Rusça
|
Koordinatör
|
ÖĞRETİM ÜYESİ ERDEM ERİNÇ
|
Dersi veren öğretim eleman(lar)ı
|
Dr. Öğr. Üyesi ERDEM ERİNÇ
|
Yardımcı öğretim eleman(lar)ı
|
-
|
Dersin veriliş şekli
|
Yüz yüze
|
Dersin amacı
|
RDE 330 Rus Sineması Dersi öğrencilerin tarihsel süreç içerisinde Rus sinemasının geçirdiği değişimleri, dünyadaki sinema akımlarından etkilenişini ve kendi içerisinde formüle olan akımları algılamalarını ve Rusya''''da ve Sovyetler Birliği''''nde 20. yy boyunca yaşanan değişimleri ve etkilerini görsel yolla gözlemlemelerini sağlar.
|
Dersin tanımı
|
RDE 330 Rus sineması dersi, sinema tarihi ve teorisinden çok Rusya''''nın ve Sovyetler Birliği''''nin 20. yüzyılına uyarlamalar üzerinden tanışıklık kazandırır. Bu zamana dair kazanılacak bilgiler 20. yy Rus kültür tarihini anlamada kendilerine yol gösterici olacaktır.
|
1- |
Syllabus tanıtımı. Rus ve Sovyet sinemasında II. Dünya Savaşı savaşı öncesi ve Soğuk Savaş. "Rus Sorunu" (1947-Romm), “İlk Çemberde” (2006-Panfilov) filmlerinden örneklerin karşılaştırılması.
|
2- |
Sovyet ve Rus sinemasında Stalin canlandırmaları. Sovyet sineması örnekleri ve “İlk Çemberde” (2006-Panfilov) filmlerinden örneklerin karşılaştırılması.
|
3- |
“Ottepel” dönemi ve sinemaya yansımasına dair sunum. Melodram sineması ve “Vera’nın Şoförü”(2003-Çuhray).
|
4- |
Uzay ve uzay çalışmalarının Sovyet ve Rus sinemasındaki yansımaları. “Solaris”(1972-Tarkovski), “Kağıt Asker” (2008-German), “Bir Önsezi Olarak Uzay”(2005-Uçitel) filmlerinden örneklerin gösterimi.
|
5- |
Köy edebiyatının sinemaya yansıması. V. Şukşin filmlerinden örnekler.
|
6- |
Çağdaş Rus sinemasında köy ve taşra temasına farklı yaklaşımların sergilendiği filmler:“Babusya”(2003-Bobrova), “Düğün”(200-Lungin) filmlerinden örneklerin gösterimi.
|
7- |
İzlenilen film ve sunumlar üzerine değerlendirmeler. 20. yy tarihinin, tarihi şahsiyetlerin ve köy edebiyatının sinemaya aktarımı üzerine öğrenci katılımlı tartışma.
|
8- |
Ara sınav
|
9- |
"Zastoy" döneminin sinemaya yansıması: "Brejnev"(2008-Snejkin).
|
10- |
"Zastoy" döneminin sinemaya yansıması: Ada”(2007-Lungin).
|
11- |
Rus sinemasında 21. yy:“12” (2007-Mihalkov), “Aleksandra” (2007-Sokurov).
|
12- |
Çağdaş Rus sinemasında gençlik teması: “Yürüyüş”(2003-Uçitel), “Herkes Ölecek, Ben Kalacağım” (2005-Germanika).
|
13- |
Rus ve Sovyet fantastik sineması.
|
14- |
Rus ve Sovyet multiplikasyon sineması: "Çeburaşka"(1969-Koçanov), "Sisteki Kirpi" (1975-Norşteyn)
|
15- |
Final sınavı
|
16- |
|
17- |
|
18- |
|
19- |
|
20- |
|
1- |
RDE 247 ve RDE 248 derslerinde edinilmiş olan teorik sinematografi bilgisini, görsel metin okuma ve anlama tekniklerini pratikler yardımıyla canlı tutma
|
2- |
Uyarlama filmler aracılığı ile 20. yy edebi eserlerinin öndeğerlendirmesini yapabilme
|
3- |
20. yy edebiyatının sinemadaki yeri, uyarlamalar arasındaki farklılıklar ve nedenlerini değerlendirebilme
|
4- |
Görsel metin okuma yöntemleri ile toplumsal olayları, bu metinlerin süzgüsünden geçirebilme yeteneği kazanma
|
5- |
20. yy yaşam algısını görsel materyaller aracılığı ile şekillendirebilme
|
6- |
Farklı fraksiyonların görüşlerini yansıtan görsel metinler üzerinden, 20. yy Rusya''''sı ve Sovyetler Birliği''''ne dair objektif değerlendirmeler yapabilme becerisi kazanma
|
7- |
|
8- |
|
9- |
|
10- |
|
*Dersin program yeterliliklerine katkı seviyesi
|
1- |
Alanında öz güveni yüksek, akademik anlamda etkin ve yetkin olup Rus dili, edebiyatı, tarihi ve kültürü hakkında kuramsal ve uygulamalı bilgiye sahiptir.
|
|
2- |
Rus dili ve edebiyatı ile ilgili yazılı ve görsel sunumlar hazırlama ve sunma becerisine sahiptir.
|
|
3- |
Rus edebiyatının türlerini karakteristik özellikleri ile tanımlamak ve bu türleri temsil eden metinleri, tarihi, sosyal, kültürel, ekonomik, siyasi arka planları bağlamında açıklamak ve analiz etmek için gerekli kuramsal ve uygulamalı bilgiye sahiptir.
|
|
4- |
Farklı metin türlerinde Rusça-Türkçe ve Türkçe-Rusça çeviri yapabilmek için gerekli güncel kuramsal ve uygulamalı bilgiye sahiptir.
|
|
5- |
Disiplinlerarası bir yaklaşımla, edebi ve kültürel metinleri ilgili kuramları çerçevesinde uygulayarak analiz eder.
|
|
6- |
Edebiyat ve dilbilim alanlarında araştırma ve akademik yayın yapma becerisi kazanır.
|
|
7- |
Eleştirel, yaratıcı ve analitik düşünme yetisiyle bağımsız araştırma yapar, problem çözer ve kendini her ortamda ifade eder.
|
|
8- |
Kültürler arası farklılıklardan olumlu anlamda faydalanabilme becerisi kazanır ve Rus kültürü hakkında yeteri seviyede bilgi sahibi olarak edindiği bilgilerle Türk ve Rus kültürlerini sağlıklı bir şekilde karşılaştırma becerisine sahiptir.
|
|
9- |
|
|
10- |
Güncel bilgi teknolojilerini ve araştırma yöntem ve tekniklerini kullanarak Rus dili, edebiyatı ve kültürü ile ilgili konularda bireysel olarak ve/veya takım çalışması ile bilgi ve veri toplar, bu bilgi ve verileri ulusal ve uluslararası eğitim-öğretim ortamlarında ve diğer mesleki ortamlarda paylaşır.
|
|
11- |
Kamu ve özel sektör kurumlarında çalışabilecek nitelikte Rus dili, edebiyatı, tarihi ve kültürü hakkında bilgi donanımına sahiptir.
|
|
12- |
Rus dili, edebiyatı, tarihi ve kültürü alanlarında gereksinimi duyulan sosyal, kültürel ve sanatsal etkinlikler düzenler.
|
|
13- |
Temel evrensel değerleri benimseyerek farklı dil, ırk, cinsiyet, din ve sosyal sınıf gruplarına karşı ön yargısız, saygılı, iletişime ve öğrenmeye açık bir tutum geliştirir.
|
|
14- |
.
|
|
15- |
.
|
|
16- |
.
|
|
17- |
.
|
|
18- |
.
|
|
19- |
.
|
|
20- |
.
|
|
21- |
|
|
22- |
|
|
23- |
|
|
24- |
|
|
25- |
|
|
26- |
|
|
27- |
|
|
28- |
|
|
29- |
|
|
30- |
|
|
31- |
|
|
32- |
|
|
33- |
|
|
34- |
|
|
35- |
|
|
36- |
|
|
37- |
|
|
38- |
|
|
39- |
|
|
40- |
|
|
41- |
|
|
42- |
|
|
43- |
|
|
44- |
|
|
45- |
|
|
Yıldızların sayısı 1’den (en az) 5’e (en fazla) kadar katkı seviyesini ifade eder |
Planlanan öğretim faaliyetleri, öğretme metodları ve AKTS iş yükü
|
|
Sayısı
|
Süresi (saat)
|
Sayı*Süre (saat)
|
Yüz yüze eğitim
|
13
|
2
|
26
|
Sınıf dışı ders çalışma süresi (ön çalışma, pekiştirme)
|
13
|
2
|
26
|
Ödevler
|
0
|
0
|
0
|
Sunum / Seminer hazırlama
|
0
|
0
|
0
|
Kısa sınavlar
|
0
|
0
|
0
|
Ara sınavlara hazırlık
|
1
|
3
|
3
|
Ara sınavlar
|
1
|
1
|
1
|
Proje (Yarıyıl ödevi)
|
0
|
0
|
0
|
Laboratuvar
|
0
|
0
|
0
|
Arazi çalışması
|
0
|
0
|
0
|
Yarıyıl sonu sınavına hazırlık
|
1
|
3
|
3
|
Yarıyıl sonu sınavı
|
1
|
1
|
1
|
Araştırma
|
13
|
1
|
13
|
Toplam iş yükü
|
|
|
73
|
AKTS
|
|
|
3.00
|
Değerlendirme yöntemleri ve kriterler
|
Yarıyıl içi değerlendirme
|
Sayısı
|
Katkı Yüzdesi
|
Ara sınav
|
1
|
40
|
Kısa sınav
|
0
|
0
|
Ödev
|
0
|
0
|
Yarıyıl içi toplam
|
|
40
|
Yarıyıl içi değerlendirmelerin başarıya katkı oranı
|
|
40
|
Yarıyıl sonu sınavının başarıya katkı oranı
|
|
60
|
Genel toplam
|
|
100
|
Önerilen veya zorunlu okuma materyalleri
|
Ders kitabı
|
Okunacak Kitaplar: Bulgakov, M., (1995) “Koşu”, Broy, ISBN 9753980418, İstanbul. Bulgakov, M., (2003) “Üstat ile Margarita”, Everest, ISBN 9789750701429, İstanbul. Bulgakov, M., (2011) Sobaçye Serdtse, Azbuka, ISBN 978-5-389-02138-9, Moskva, Rossiya. Pasternak, B., (2014) “Doktor Jivago”, YKY, ISBN 9789754066258, İstanbul. Bıkov, V., (1994) “Darağacı”, Yar, ISBN 9757530492, İstanbul. İzlenecek Filmler: Klimov, E., (1974) Agoniya, SSSR. Panfilov, G., (2001) Romanovı. Ventsenosnaya Semya, Rossiya. Sokurov, A., (2002) Russkiy Kovçeg, Rossiya. Alov, A., Naumov V., (1970) Beg, SSSR. Uçitel, A., (2000) Dnevnik ego jenı, Rossiya. Mihalkov, N., (2003) Russkie bez Rossii, Rossiya. Bortko, V., (1988) Sobaçye Serdtse, SSSR. Bortko, V., (2005) Master i Margarita, Rossiya. Medvedkin, A., (1934) Şastye, SSSR. Proşkin, A., (2005) Doktor Jivago, Rossiya. Rostotski, S., (1972) A zori zdes tihie, SSSR. Şepitko, L., (1976) Voshojdeniye, SSSR. Klimov, E., (1985) İdi i Smotri,SSSR. Meshiyev, D., (2004) Svoi, Rossiya
|
Yardımcı Kaynaklar
|
Eisenstein, S., (1984) “Film Duyumu”, Payel Yayınları, ISBN 9789753889681, İstanbul. Eisenstein, S., (1993) “Sinema Sanatı”, Payel Yayınları, ISBN 9789753880510, İstanbul. İri, M., (2010) “Sinema Araştırmaları: Kuramlar, Kavramlar, Yaklaşımlar”, Derin, ISBN 9786055500054, İstanbul. Özön, N., (2008) “Sinema Sanatına Giriş”, Agora, ISBN 9786050060232, İstanbul. Smith, G.N., (2003) “Dünya Sinema Tarihi”, Kabalcı, ISBN 9789758240715, İstanbul. Monaco, J., (2002) “Bir Film Nasıl Okunur? Sinema, Medya ve Multimedya Dünyası”, Oğlak, ISBN 9799753293784, İstanbul. Smith, A., Borden, D., Duijsens, F., Gilbert, T., (2011) “Film”, NTV Yayınları, ISBN 9786055813901, İstanbul. Oylum, R., (2011) “Rus Sineması”, Başkayerler, ISBN 9786054458097, İstanbul. Tarkovskiy, A., (2007) “Mühürlenmiş Zaman”, Agora, ISBN 9786050060089, İstanbul. Vernadsky, G., (2010) “Rusya Tarihi”, Selenge, ISBN 9789758839698, İstanbul. Samsonov, A., (1990), Vtoraya Mirovaya Voyna, ?????, ISBN 5-02-008524-3, Moskva, Rossiya.
|
|