Dersin adı |
Dersin seviyesi |
Dersin kodu |
Dersin tipi |
Dersin dönemi |
Yerel kredi |
AKTS kredisi |
Ders bilgileri |
DOĞU ERMENİCE GRAMER 3 |
Birinci düzey |
EDE 217 |
Zorunlu |
3 |
4.00 |
4.00 |
Yazdır |
Ön koşul dersleri
|
-
|
Eğitimin dili
|
Ermenice
|
Koordinatör
|
DOÇ. ARINA BERİDZE
|
Dersi veren öğretim eleman(lar)ı
|
Doç. Dr. ARINA BERİDZE
|
Yardımcı öğretim eleman(lar)ı
|
-
|
Dersin veriliş şekli
|
yüz yüze
|
Dersin amacı
|
Temel Ermenice dilbilgisi kurallarının verilmesi. Bilimsel ve teorik eğitim seviyelerini geliştirmek, dilin pratik kullanımında becerilerini geliştirmektir. dersinde dil teorisi konularının kapsamı, dil gelişiminin ana eğilimlerine uygun olarak
Öğrenci, temel Ermeni dilbilgisi kurallarını ögrenir ve dilbilgisi kurallarına uygun olarak basit cümle kurar. Öğrenci, Ermenice gramerini öğrenerek konuşma, yazma, okuma ve dinleme becerileri artıracak.
|
Dersin tanımı
|
Ermenice temel cümle yapısını öğrenir. cümlelerin sözdizimsel analizi.
|
1- |
Բառակապակցություն (Բառակապակտության տեսակները. Բառակապակտությունների կազմումը և գործածությունը. Բառակապակցության նախադասության անդամների կապակցման եղանակնները): ա) Խնդրառություն. բ)
Առդրություն գ) Համաձայնություն
|
2- |
Նախադասություն: Ընդհանուր գիտելիքներ: Նախադասության անդամներ: Շարադասություն, տրամաբանական շեշտ:
|
3- |
Նախադասության տեսակներն ըստ կազմության:
1. Պարզ նախադասություն: Պարզ նախադասության տեսակները ըստ կազմության:
2. Պարզ համառոտ նախադասություն. 1) Նախադասության գլխավոր անդամներ, ենթակա և ստորոգյալ: Ա) Ենթակայի արտահայտությունը. Բ) Ստորոգյալի արտահայտությունը և տեսակները ա) Պարզ ստորոգյալ: բ) Բաղադրյալ ստորոգյալ Գ) Ենթակայ և ստորոգյալի համաձայնությունը: Դ) Ենթակայ և ստորոգյալի շարադասությունը:2. Անենթակա նախադասություն: 3. Անդեմ նախադասություն:
|
4- |
3. Պարզ ընդարձակ նախադասություն: Նախադասության երկրորդական անդամներ: Ա) Գոյականական անդամի լրացումներ: ա) Որոշիչ: Որոշչի և որոշյալի շարադասությունը:
|
5- |
բ) Հատկացուցիչ: հատկացուցչի և հատկացյալի շարադասությունը:
|
6- |
գ) Բացահայտիչ: Բացահայտչի և բացահայտյալի համաձայնություն և շարադասությունը:
|
7- |
1-7 Haftadaki derslerin tekrar edilmesi
Cümle üzerinde çalışması. Pratik alıştırmalar.
|
8- |
Ara sınav
|
9- |
( 1. Ուղիղ խնդիր: Անուղղակի խնդիր 2. Հանգման խնդիր 3. անջատման խնդիր).
Բ) Բայական անդամի լրացումներ: 1. Խնդիրներ: ա) Ուղիղ խնդիր: Անուղղակի խնդիր բ) Հանգման խնդիր գ) անջատման խնդիր.
|
10- |
4. Միջոցի խնդիր 5. Ներգործող խնդիր 6. Վերաբերության խնդիր:
|
11- |
2. Պարագաներ ա) Տեղի պարագա բ) Ժամանակի պարագա գ)Նպատակի պարագա դ) Պատճառի պարագա
|
12- |
(ե) Հիմունքի պարագա զ) Պայմանի պարագա է) Զիջման պարագա ը) Ձևի պարագա թ) Չափի պարագա).
|
13- |
Տրոհվող անդամներով նախադասություն: Դերբայական դարձված: Նախադասության բազմակի անդամներ: Թերի նախադասություն. Նախադասության անդամների զեղչումը ա) Ենթակայի զեղչումը բ) Ստորոգյալի զեղչումը գ) Երկրորդական անդամների զեղչումը:
|
14- |
Նախադասության անդամ չհանգիսացող բառերը: ա)Կոչակ բ) Միջանկյալ բառեր ու կապակցություններ:
|
15- |
Final Sınavı
|
16- |
|
17- |
|
18- |
|
19- |
|
20- |
|
1- |
• Ermeni gramerini öğrenerek anlama becerilerini artırmak
|
2- |
• Ermeni gramer dersinde teorik bilgiler ve pratik alıştırmalar arasında ilişki kuruluyor.
|
3- |
Ermenice temel cümle yapısını öğrenir. cümlelerin sözdizimsel analizi.
|
4- |
-cümlelerin sözdizimsel analizi
|
5- |
-Pratik için uygulama yapılarak öğrencinin becerileri geliştirilir
|
6- |
-
|
7- |
-
|
8- |
-
|
9- |
-
|
10- |
-
|
*Dersin program yeterliliklerine katkı seviyesi
|
1- |
Ermenice dilbilgisi, Ermeni Kültürü, Ermeni Tarihi ve Ermeni Edebiyatı alanında bilgi sahibi olur.
|
|
2- |
Ermenice yazma, okuma ve konuşma becerisi kazanır.
|
|
3- |
Alanında edindiği bilgileri; eğitim-öğretim ve araştırma alanlarında kullanır ve uygular.
|
|
4- |
Bireysel olarak özellikle Ermenice– Türkçe, Türkçe –Ermenice çeviri alanında bağımsız çalışır veya ekip üyesi olarak sorumluluk alır.
|
|
5- |
Sorumluluğu altında çalışanların ilgili alandaki gelişimine yönelik etkinlikleri planlar.
|
|
6- |
Alanındaki bilgi ve becerileri kullanarak, kişisel ve kurumsal gelişimi planlar.
|
|
7- |
Alanında edindiği bilgi ve becerileri eleştirel bir yaklaşımla değerlendirir.
|
|
8- |
Sorumluluğu altında çalışanların öğrenme gereksinimlerini belirler ve öğrenme süreçlerini yönetir.
|
|
9- |
Yaşam boyu öğrenmeye ilişkin olumlu tutum geliştirir.
|
|
10- |
Alanı ile ilgili sorunlara yönelik olarak çözüm önerilerini verilerle destekler ve bu verileri ilgili alanda bulunan uzman olan ve olmayan kişi ve kurumlarla çeşitli iletişim araçlarıyla paylaşır.
|
|
11- |
Özellikle Ermeni Kültürü alanındaki çeşitli sosyal, kültürel ve sanatsal etkinliklere katılır.
|
|
12- |
Ermenice´yi kullanarak alanındaki bilgileri izler ve ilgili alandaki uzman ve uzman olmayan kişi ve kuruluşlarla iletişim halinde olur.
|
|
13- |
Alanının gerektirdiği bilgisayar yazılımı ile birlikte bilişim ve bilgi teknolojilerini ileri düzeyde kullanır.
|
|
14- |
Ermeni dili, edebiyatı ve kültürü alanındaki bilgileri kullanarak kendi ulusuna objektif bakmayı öğrenerek evrensel bilinç kazanır. Aynı zamanda her türlü kültüre saygı duyar, sosyal adalet bilinci kazanır, tarihi ve kültürel mirasa sahip çıkar.
|
|
15- |
Ermeni dili, edebiyatı, kültürü ve tarihi alanında araştırma ve inceleme yapar.
|
|
16- |
Edebi konulara ilişkin bireysel yeteneklerini geliştirir.
|
|
17- |
|
|
18- |
|
|
19- |
|
|
20- |
|
|
21- |
|
|
22- |
|
|
23- |
|
|
24- |
|
|
25- |
|
|
26- |
|
|
27- |
|
|
28- |
|
|
29- |
|
|
30- |
|
|
31- |
|
|
32- |
|
|
33- |
|
|
34- |
|
|
35- |
|
|
36- |
|
|
37- |
|
|
38- |
|
|
39- |
|
|
40- |
|
|
41- |
|
|
42- |
|
|
43- |
|
|
44- |
|
|
45- |
|
|
Yıldızların sayısı 1’den (en az) 5’e (en fazla) kadar katkı seviyesini ifade eder |
Planlanan öğretim faaliyetleri, öğretme metodları ve AKTS iş yükü
|
|
Sayısı
|
Süresi (saat)
|
Sayı*Süre (saat)
|
Yüz yüze eğitim
|
14
|
4
|
56
|
Sınıf dışı ders çalışma süresi (ön çalışma, pekiştirme)
|
10
|
2
|
20
|
Ödevler
|
10
|
2
|
20
|
Sunum / Seminer hazırlama
|
10
|
1
|
10
|
Kısa sınavlar
|
5
|
1
|
5
|
Ara sınavlara hazırlık
|
1
|
8
|
8
|
Ara sınavlar
|
1
|
2
|
2
|
Proje (Yarıyıl ödevi)
|
0
|
0
|
0
|
Laboratuvar
|
0
|
0
|
0
|
Arazi çalışması
|
0
|
0
|
0
|
Yarıyıl sonu sınavına hazırlık
|
1
|
10
|
10
|
Yarıyıl sonu sınavı
|
1
|
2
|
2
|
Araştırma
|
0
|
0
|
0
|
Toplam iş yükü
|
|
|
133
|
AKTS
|
|
|
5.00
|
Değerlendirme yöntemleri ve kriterler
|
Yarıyıl içi değerlendirme
|
Sayısı
|
Katkı Yüzdesi
|
Ara sınav
|
0
|
40
|
Kısa sınav
|
0
|
0
|
Ödev
|
0
|
0
|
Yarıyıl içi toplam
|
|
40
|
Yarıyıl içi değerlendirmelerin başarıya katkı oranı
|
|
40
|
Yarıyıl sonu sınavının başarıya katkı oranı
|
|
60
|
Genel toplam
|
|
100
|
Önerilen veya zorunlu okuma materyalleri
|
Ders kitabı
|
1. Ավագյան Վ.Գ ., Խոսքի մասերի շարահյուսական կիրառությունները, Երևան, 1990:
2. Պապոյան Ա., Բադիկյան Խ. Ժամանակակից հայոց լեզվի շարահյուսություն Երևան, 2003:
3. Զաքարյան Հ., Ավետիսյան Յ., Շարահյուսություն Երևան, 2009:
4. Բադիկյան Խ. Գ., Ժամանակակից հայոց լեզվի շարահյուսության տեսության և գործնական աշխատանքների ուսումնական ձեռնարկ, Երևան, 2009:
|
Yardımcı Kaynaklar
|
1. Ավագյան Վ.Գ ., Խոսքի մասերի շարահյուսական կիրառությունները, Երևան, 1990:
2. Պապոյան Ա., Բադիկյան Խ. Ժամանակակից հայոց լեզվի շարահյուսություն Երևան, 2003:
3. Զաքարյան Հ., Ավետիսյան Յ., Շարահյուսություն Երևան, 2009:
4. Բադիկյան Խ. Գ., Ժամանակակից հայոց լեզվի շարահյուսության տեսության և գործնական աշխատանքների ուսումնական ձեռնարկ, Երևան, 2009:
|
|