Giriş | English

Doktora > Sağlik Bilimleri Enstitüsü > Klinik Beslenme (doktora) > ESKİ TÜRKÇE METİN OKUMALARI II
 
Dersin adı Dersin seviyesi Dersin kodu Dersin tipi Dersin dönemi Yerel kredi AKTS kredisi Ders bilgileri
ESKİ TÜRKÇE METİN OKUMALARI II Üçüncü düzey TDE214 4 4.00 4.00 Yazdır
   
Dersin tanımı
Ön koşul dersleri YOK
Eğitimin dili TÜRKÇE
Koordinatör PROF. DR. HACER TOKYÜREK
Dersi veren öğretim eleman(lar)ı PROF. DR. HACER TOKYÜREK
Yardımcı öğretim eleman(lar)ı PROF. DR. GALİP GÜNER
Dersin veriliş şekli TEORİK
Dersin amacı Eski Uygurcanın 14. yüzyıl dönemine ait olan Erken, Orta ve Geç dönem Uygurca metinleri hakkında bilgi verilmesi, Uygurların girmiş olduğu kültür ve dinler üzerinde ayrıntılı bilgi verilmesidir.
Dersin tanımı Türkçenin 9.-14. yüzyıl dönemine ait olan Erken, Orta ve Geç dönem Uygurca metinleri ve dilbilgisi kuralları hakkında bilgi verilmesidir.

Dersin içeriği
1- Türk Dilinin Eski Uygur metinlerini tanıtabilme. Uygur alfabeleri hakkında bilgi edinme
2- Eski Uygurların girmiş oldukları kültür ve dinler hakkında ayrıntılı bilgi verme.
3- Eski Uygurcanın Erken, Orta ve Geç dönemine ait metinler hakkında ayrıntılı bilgiler verme.
4- İyi ve Kötü Prens Öyküsü metnini anlamlandırma, ses ve şekil bilgisi bakımından inceleme çalışmaları yaparak metinlerden hareketle devrin kendine has dinî, kültürel ve dilbilgisi özelliklerini anlayabilme.
5- İyi ve Kötü Prens Öyküsü metnini anlamlandırma, ses ve şekil bilgisi bakımından inceleme çalışmaları yaparak metinlerden hareketle devrin kendine has dinî, kültürel ve dilbilgisi özelliklerini anlayabilme.
6- İyi ve Kötü Prens Öyküsü metnini anlamlandırma, ses ve şekil bilgisi bakımından inceleme çalışmaları yaparak metinlerden hareketle devrin kendine has dinî, kültürel ve dilbilgisi özelliklerini anlayabilme.
7- İyi ve Kötü Prens Öyküsü metnini anlamlandırma, ses ve şekil bilgisi bakımından inceleme çalışmaları yaparak metinlerden hareketle devrin kendine has dinî, kültürel ve dilbilgisi özelliklerini anlayabilme.
8- vİZE
9- İyi ve Kötü Prens Öyküsü metnini anlamlandırma, ses ve şekil bilgisi bakımından inceleme çalışmaları yaparak metinlerden hareketle devrin kendine has dinî, kültürel ve dilbilgisi özelliklerini anlayabilme.
10- İyi ve Kötü Prens Öyküsü metnini anlamlandırma, ses ve şekil bilgisi bakımından inceleme çalışmaları yaparak metinlerden hareketle devrin kendine has dinî, kültürel ve dilbilgisi özelliklerini anlayabilme.
11- İyi ve Kötü Prens Öyküsü metnini anlamlandırma, ses ve şekil bilgisi bakımından inceleme çalışmaları yaparak metinlerden hareketle devrin kendine has dinî, kültürel ve dilbilgisi özelliklerini anlayabilme.
12- İyi ve Kötü Prens Öyküsü metnini anlamlandırma, ses ve şekil bilgisi bakımından inceleme çalışmaları yaparak metinlerden hareketle devrin kendine has dinî, kültürel ve dilbilgisi özelliklerini anlayabilme.
13- İyi ve Kötü Prens Öyküsü metnini anlamlandırma, ses ve şekil bilgisi bakımından inceleme çalışmaları yaparak metinlerden hareketle devrin kendine has dinî, kültürel ve dilbilgisi özelliklerini anlayabilme.
14- İyi ve Kötü Prens Öyküsü metnini anlamlandırma, ses ve şekil bilgisi bakımından inceleme çalışmaları yaparak metinlerden hareketle devrin kendine has dinî, kültürel ve dilbilgisi özelliklerini anlayabilme.
15- FİNAL
16-
17-
18-
19-
20-

Dersin öğrenme çıktıları
1- Öğrenci Türkçenin Eski Uygurca Dönemi hakkında bilgi verebilir. Öğrenci bu dönemde yazılmış metinler hakkında ayrıntılı bilgi verebilir.
2- Öğrenci Uygurların tarihi ve kültürü hakkında bilgi verebilir.
3- Öğrenci Uygurların girmiş oldukları dinler (Budizm, Manihaizm vb.) hakkında bilgi verebilir.
4- Öğrenci Eski Uygurca ses ve şekil bilgisi hakkında açıklama yapabilir.
5- Öğrenci Eski Uygur döneminin Erken, Orta ve Geç dönemindeki metinler hakkında ayrıntılı bilgi verebilir.
6- Öğrenci metinlerde geçen kelimeleri tahlil edebilir.
7- Öğrenci metinlerde geçen terimleri özellikle dinî terimleri açıklayabilir.
8- Öğrenci bu dönemle ilgili yapılan çalışmalar hakkında bilgi verebilir.
9-
10-

*Dersin program yeterliliklerine katkı seviyesi
1-
2-
3-
4-
5-
6-
7-
8-
9-
10-
11-
12-
13-
14-
15-
16-
17-
18-
19-
20-
21-
22-
23-
24-
25-
26-
27-
28-
29-
30-
31-
32-
33-
34-
35-
36-
37-
38-
39-
40-
41-
42-
43-
44-
45-
Yıldızların sayısı 1’den (en az) 5’e (en fazla) kadar katkı seviyesini ifade eder

Planlanan öğretim faaliyetleri, öğretme metodları ve AKTS iş yükü
  Sayısı Süresi (saat) Sayı*Süre (saat)
Yüz yüze eğitim 14 2 28
Sınıf dışı ders çalışma süresi (ön çalışma, pekiştirme) 0 0 0
Ödevler 7 3 21
Sunum / Seminer hazırlama 0 0 0
Kısa sınavlar 0 0 0
Ara sınavlara hazırlık 1 20 20
Ara sınavlar 1 1 1
Proje (Yarıyıl ödevi) 0 0 0
Laboratuvar 0 0 0
Arazi çalışması 0 0 0
Yarıyıl sonu sınavına hazırlık 1 20 20
Yarıyıl sonu sınavı 1 1 1
Araştırma 0 0 0
Toplam iş yükü     91
AKTS     4.00

Değerlendirme yöntemleri ve kriterler
Yarıyıl içi değerlendirme Sayısı Katkı Yüzdesi
Ara sınav 1 40
Kısa sınav 0 0
Ödev 0 0
Yarıyıl içi toplam   40
Yarıyıl içi değerlendirmelerin başarıya katkı oranı   40
Yarıyıl sonu sınavının başarıya katkı oranı   60
Genel toplam   100

Önerilen veya zorunlu okuma materyalleri
Ders kitabı Ölmez, Mehmet (2021). Köktürkçe ve Eski Uygurca Dersleri. İstanbul: Kesit Yay. Hamilton, James (2020). Budacı İyi Kalpli ve Kötü Kalpli Prens Masalının Uygurcası, Prens Kalyāṇaṃkara ve Pāpaṃkara Hikâyesi, (Çev. Ece Korkut-İsmet Birkan), Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.
Yardımcı Kaynaklar Tokyürek, Hacer (2019). Eski Uygur Türkçesinde Budizm ve Manihaizm Terimleri. Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.

Ders ile ilgili dosyalar