Giriş | English

Lisans > Edebiyat Fakültesi > Çerkez Dili ve Kültürü > ÇERKES DİLİ LEHÇELERİ II
 
Dersin adı Dersin seviyesi Dersin kodu Dersin tipi Dersin dönemi Yerel kredi AKTS kredisi Ders bilgileri
ÇERKES DİLİ LEHÇELERİ II Birinci düzey ÇER 312 Zorunlu 6 4.00 4.00 Yazdır
   
Dersin tanımı
Ön koşul dersleri -
Eğitimin dili Çerkesçe
Koordinatör DR. ÖĞR. ÜYESİ MADINA PASHTOVA
Dersi veren öğretim eleman(lar)ı DR. ÖĞR. ÜYESİ MADINA PASHTOVA
Yardımcı öğretim eleman(lar)ı -
Dersin veriliş şekli Yüz yüze
Dersin amacı “Çerkes Dili Lehçeleri II” dersinin ana amacı öğrencilere Çerkes lehçelerinin günümüzdeki problemlerine dair bilgi verilmesi, öğrencilerin Kafkasya’da Çerkes Dilbilimi tarafından kullanıma sokulan uygulamaya yönelik materyale ve belli başlı teorik bilgilere haiz olmasıdır. Ders bir dönem süresince verilecektir. Ders Edebiyat Fakültesi Çerkes Dili ve Edebiyatı Anabilim Dalı üçüncü sınıfı öğrencilerine verilmektedir. Bir ara sınav (dönem ortasında) bir de yarıyıl sonu (final) sınavı (dönem sonunda) yapılması planlanmaktadır.
Dersin tanımı “Çerkes Dili Lehçeleri II” dersini müfredat programının diğer dersleri olan “Çerkes Dili Lehçeleri I”, “Çerkes Diline Giriş”, “Metin İncelemesi”, “Çerkes Folkloru”, “Sözlü Anlatım” gibi diğer derslerle ayrılmaz bir bütün içerisinde ele almak gerekir. Dersin (Çerkes Dili Lehçeleri II) ikinci bölümünde Batı Çerkes lehçeleri ve Diaspora ağızları hakkında temel teorik bilgilere haiz olunması ve metin incelemesine yönelik pratik becerilerin kazanılması beklenir.

Dersin içeriği
1- Çerkes dilinin Batı lehçeleri. Giriş. Çemguy (Temirgoy) lehçesi: Fonetik sistem.
2- Çemguy lehçesindeki fonetik süreçler. Gerileyici (gerilek) benzeşme, ilerleyici (ilerlek) benzeşme, değiştirim.
3- Abadzeh lehçesi: Fonetik sistem. Sade ünsüzler, yarı kapantılı ünsüzler, sızıcı ünsüzler
4- Abadzeh lehçesinin sözcükbilimsel ve biçimbilimsel özellikleri.
5- Şapsığ lehçesi: Fonetik sistem, ünlü harfler. Sade ünsüzler, yarı kapantılı ünsüzler, sızıcı ünsüzler.Şapsığ lehçesinin sözcükbilimsel ve biçimbilimsel özellikleri.
6- Bjeduğ lehçesi: Fonetik sistem. Ünlüler. Sade ünsüzler, yarı kapantılı ünsüzler, sızıcı ünsüzler.Bjeduğ lehçesinin sözcükbilimsel ve biçimbilimsel özellikleri.
7- Batı edebi dilin ve doğu edebi dilin karşılaştırmalı analizi (pratik çalışma).
8- Ara sınav.
9- Çerkes diasporasının (Uzunyayla) dil özellikleri. Fonetik (ses bilgisi) ve fonetik süreçler.
10- Çerkes diasporasının (Uzunyayla) dil özellikleri. Sözcük-anlambilimsel düzey.
11- Çerkes dilinin ağız ve lehçelerindeki fonetik süreçler (benzeşme, benzeşmezlik, değiştirim, göçüşme, kapalı ünsüzün yarı kapantılı ünsüze çevrilmesi). Karşılaştırmalı metin analizi.
12- Uzunyayla ağızı ve edebi dilin karşılaştırmalı analizi (pratik çalışma).
13- Uzunyayla ağızı ve edebi dilin karşılaştırmalı analizi (pratik çalışma).
14- Uzunyayla ağızı ve edebi dilin karşılaştırmalı analizi (pratik çalışma).
15- Yarı yıl sonu (Final) sınavı.
16-
17-
18-
19-
20-

Dersin öğrenme çıktıları
1- Diasporadaki Çerkes lehçeleri ve ağızlarının işleyiş özelliklerine dair genel bilgilere haiz olma.
2- Tüm Çerkes lehçe ve ağızlarının örneğinde karşılaştırmalı metin analizi yapabilme becerilerinin özümsenmesi.
3- Ders süresince edinilen bilgi ve materyalleri alınan diğer derslerin (“Kafkasya Dışındaki Çerkeslerin Konuşma Dili”, “Çerkes Diline Giriş”, “Metin İncelemesi”, “Çerkes Folklorü”, “Sözlü Anlatım” vd.) materyalleriyle ilişkilendirebilme.
4-
5-
6-
7-
8-
9-
10-

*Dersin program yeterliliklerine katkı seviyesi
1- Çerkesçe okuma-yazma, dinleme-konuşma becerilerini ileri düzeyde geliştirir. Ulusal ve uluslararası platformlarda, kendisini etkili bir şekilde yazılı ve sözlü olarak ifade edebilecek Çerkesçe dil yeterliğini kazanır.
2- Çerkes edebiyatına ait farklı türden eserleri; bu eserlerin tarihi, kültürel ve sosyal bağlamını öğrenir.
3- Çerkes dilinin yapısını, özelliklerini ve gelişimini öğrenir. Dilbilgisi, ses bilgisi, söz-dizim, anlambilim, biçembilim, söylembilim ve derlembilim konularında yetkinlik kazanır.
4- Çerkesçeden Türkçeye, Türkçeden Çerkesçeye farklı alanlardan her seviyede metinleri tercüme edebilecek bilgi ve yetkinliğe sahip olur.
5- Alanıyla ilgili en son bilgi ve teknolojileri öğrenir. Türkiye ve dünyanın farklı ülkelerinde Çerkes dili alanında mesleğini icra edecek bilgi, beceri ve yetkinliğe sahip olur.
6- Dilbilim, yabancı dil öğretimi, edebiyat eleştirisi ve metin çevirisi gibi alanlarda yeterli bilgi ve birikime sahip olur. Edindiği kuramsal ve uygulamalı bilgileri ilgili alanlarda da kullanabilecek yetkinliğe sahiptir.
7- Mesleği ile ilgili alanlarda karşılaşılan problemleri tanımlar ve bu konuda beklentileri karşılayacak çözümler geliştirir. Karşılaşılan problemlerin çözümü için ilgili kurumlar ile iş birliği yapma ve çözüm geliştirme becerisi kazanır.
8- Mesleki etik ve sorumluluk bilinci gelişir.
9- Disiplinlerarası bilgi birikimi ve bakış açısı kazanır. Programda yer alan disiplinlerarası dersler sayesinde dil ve edebiyat çalışmalarının farklı diğer disiplinler ile ilişkisini öğrenir. Disiplinlerarası bilgisini ve birikimini kullanabilecek yetkinliğe sahip olur.
10- Edebiyat ve Dil Kuramlarını bilir. Eleştirel ve analitik düşünme becerisi geliştirir. Sahip olduğu kuramsal bilgiyi ve eleştirel birikimi etkili olarak kullanır.
11- Bireysel olarak ve grup içinde uyumlu çalışır. Mesleği ile ilgili proje, inovasyon ve ARGE çalışmaları geliştirme ve uygulama becerisi kazanır.
12- Mesleğine özgün birikimi kullanarak kültürel farklılıkları dikkate alan, evrensel standartlara uygun karşılaştırmalı bir araştırma, eğitim ve öğretim anlayışı geliştirir.
13- Mesleki ve bireysel alanlarda yaşam boyu öğrenme becerisine ve yetkinliğine sahip olur.
14- Edebiyat kültürü içinde çevre, ırk, cinsiyet, din ve ekonomik konularda bilgi ve anlayış sahibi olur. Bu konularda topluma bilgi, birikim ve düşünce olarak katkı sağlayabilecek farkındalık geliştirir.
15-
16-
17-
18-
19-
20-
21-
22-
23-
24-
25-
26-
27-
28-
29-
30-
31-
32-
33-
34-
35-
36-
37-
38-
39-
40-
41-
42-
43-
44-
45-
Yıldızların sayısı 1’den (en az) 5’e (en fazla) kadar katkı seviyesini ifade eder

Planlanan öğretim faaliyetleri, öğretme metodları ve AKTS iş yükü
  Sayısı Süresi (saat) Sayı*Süre (saat)
Yüz yüze eğitim 0 0 0
Sınıf dışı ders çalışma süresi (ön çalışma, pekiştirme) 0 0 0
Ödevler 0 0 0
Sunum / Seminer hazırlama 0 0 0
Kısa sınavlar 0 0 0
Ara sınavlara hazırlık 0 0 0
Ara sınavlar 0 0 0
Proje (Yarıyıl ödevi) 0 0 0
Laboratuvar 0 0 0
Arazi çalışması 0 0 0
Yarıyıl sonu sınavına hazırlık 0 0 0
Yarıyıl sonu sınavı 0 0 0
Araştırma 0 0 0
Toplam iş yükü     0
AKTS     0.00

Değerlendirme yöntemleri ve kriterler
Yarıyıl içi değerlendirme Sayısı Katkı Yüzdesi
Ara sınav 0 0
Kısa sınav 0 0
Ödev 0 0
Yarıyıl içi toplam   0
Yarıyıl içi değerlendirmelerin başarıya katkı oranı   0
Yarıyıl sonu sınavının başarıya katkı oranı   0
Genel toplam   0

Önerilen veya zorunlu okuma materyalleri
Ders kitabı
Yardımcı Kaynaklar

Ders ile ilgili dosyalar