Giriş | English

Lisans > Edebiyat Fakültesi > Japon Dili ve Edebiyati > TÜRK JAPON İLİŞKİLERİ TARİHİ
 
Dersin adı Dersin seviyesi Dersin kodu Dersin tipi Dersin dönemi Yerel kredi AKTS kredisi Ders bilgileri
TÜRK JAPON İLİŞKİLERİ TARİHİ Birinci düzey JDE405 Seçmeli 7 4.00 4.00 Yazdır
   
Dersin tanımı
Ön koşul dersleri Yok
Eğitimin dili Türkçe
Koordinatör ÖĞRETİM GÖREVLİSİ DR. AYHAN KUŞÇULU
Dersi veren öğretim eleman(lar)ı ÖĞRETİM GÖREVLİSİ DR. AYHAN KUŞÇULU
Yardımcı öğretim eleman(lar)ı -
Dersin veriliş şekli Yüz yüze eğitim
Dersin amacı Öğlencilerin tarihsel süreç içerisinde Türk ve Japon ilişkilerini derinlemesine kavramalarını sağlar.
Dersin tanımı İki kültürün ve milletin tarihsel ilişkilerini, etkileşimlerini ve ortak geçmişlerini inceler.

Dersin içeriği
1- Japon Tarihi ve Türk Tarihi hakkında genel bilgi
2- Türklerle Japonların ilk karşılaşmaları. 19.yüzyılda Osmanlı İmparatorluğu''nun bulunduğu bölgedeki Siyasi Durumu
3- Japonya ve Avrupalılarla ilk temas, Gerileme Dönemi Osmanlı
4- 19.yüzyılda Osmanlı İmparatorluğu''nun bulunduğu bölgedeki Siyasi Durumu 19.yüzyılda Japonya''nın bulunduğu bölgedeki Siyasi Durumu
5- Japon hükümetinin Osmanlı ile yakınlaşmak istemesinin sebepleri ve ilk temaslar Prens Komatsu''nun İstanbul''u ziyareti
6- Osmanlı Dergilerinde Japonya imajı
7- Ertuğrul Fırkateyni''nin Japonya gönderilmesinin iki ülke arasındaki ilişkiye etkileri
8- Yarıyıl Sınavı
9- Rus-Japon Savaşı ve bu savaşın Osmanlı Devletine ve halkına etkisi
10- Osmanlı arşivlerinde Japonya hakkında düzenlenmiş belgelere genel bakış
11- Abdürreşid İbrahim''in Japonya seyahati ve önemi
12- Türkiye Cumhuriyeti''nin ilk yıllarında Türk-Japon ilişkileri (Atatürk Dönemi)
13- İkinci Dünya savaşı öncesi ve Sonrası ilişkiler
14- Türk-Japon ilişkilerine genel bir bakış ( 1950''den günümüze kadar)
15- Yarıyıl Sınavı
16- -
17- -
18- -
19- -
20- -

Dersin öğrenme çıktıları
1- Türk ve Japon tarihine dair derinlemesine bilgi edinilir
2- İki milletin kültürel alışverişlerini ve tarihsel bağları anlaşılır
3- Öğrencilerin tarihsel olayları eleştirel bir şekilde değerlendirme ve analiz etme yeteneği gelişir
4- Öğrencilerin farklı kültürlere ve tarihsel süreçlere dair farkındalıklarını arttır.
5- Öğrenciler, tarihsel araştırma yaparak bilgi sunma becerilerini geliştirir.
6- -
7- -
8- -
9- -
10- -

*Dersin program yeterliliklerine katkı seviyesi
1- Japonca dilbilgisi, Japon Kültürü, Japon Tarihi ve Japon Edebiyatı alanında bilgi sahibi olur.
2- Japonca yazama, okuma ve konuşma becerisi kazanır.
3- Alanında edindiği bilgileri; eğitim-öğretim ve araştırma alanlarında kullanır ve uygular.
4- Bireysel olarak özellikle Japonca – Türkçe, Türkçe – Japonca çeviri alanında bağımsız çalışır veya ekip üyesi olarak sorumluluk alır.
5- Sorumluluğu altında çalışanların ilgili alandaki gelişimine yönelik etkinlikleri planlar.
6- Alanındaki bilgi ve becerileri kullanarak, kişisel ve kurumsal gelişimi planlar.
7- Alanında edindiği bilgi ve becerileri eleştirel bir yaklaşımla değerlendirir.
8- Sorumluluğu altında çalışanların öğrenme gereksinimlerini belirler ve öğrenme süreçlerini yönetir.
9- Yaşam boyu öğrenmeye ilişkin olumlu tutum geliştirir.
10- Alanı ile ilgili sorunlara yönelik olarak çözüm önerilerini verilerle destekler ve bu verileri ilgili alanda bulunan uzman olan ve olmayan kişi ve kurumlarla çeşitli iletişim araçlarıyla paylaşır.
11- Özellikle Japon Kültürü alanındaki çeşitli sosyal, kültürel ve sanatsal etkinliklere katılır.
12- Japoncayı kullanarak alanındaki bilgileri izler ve ilgili alandaki uzman ve uzman olmayan kişi ve kuruluşlarla iletişim halinde olur.
13- Alanının gerektirdiği bilgisayar yazılımı ile birlikte bilişim ve bilgi teknolojilerini ileri düzeyde kullanır.
14- Japon Dili, Edebiyatı, Kültürü ve Tarihi ile ilgili bilgileri toplar, çözümler, yorumlar ve ilgili kişi, kurum ve kuruluşlarla paylaşır.
15- Japon Dili Edebiyatı ve Kültürü alanındaki bilgileri kullanarak kendi ulusuna objektif bakmayı öğrenerek evrensel bilinç kazanır. Aynı zamanda her türlü kültüre saygı duyar, sosyal adalet bilinci kazanır, tarihi ve kültürel mirasa sahip çıkar.
16- Japon Dili, Edebiyatı, Kültürü ve Tarihi alanında araştırma ve inceleme yapar.
17- Edebi konulara ilişkin bireysel yeteneklerini geliştirir.
18-
19-
20-
21-
22-
23-
24-
25-
26-
27-
28-
29-
30-
31-
32-
33-
34-
35-
36-
37-
38-
39-
40-
41-
42-
43-
44-
45-
Yıldızların sayısı 1’den (en az) 5’e (en fazla) kadar katkı seviyesini ifade eder

Planlanan öğretim faaliyetleri, öğretme metodları ve AKTS iş yükü
  Sayısı Süresi (saat) Sayı*Süre (saat)
Yüz yüze eğitim 14 2 28
Sınıf dışı ders çalışma süresi (ön çalışma, pekiştirme) 14 3 42
Ödevler 0 0 0
Sunum / Seminer hazırlama 0 0 0
Kısa sınavlar 0 0 0
Ara sınavlara hazırlık 1 0 0
Ara sınavlar 1 10 10
Proje (Yarıyıl ödevi) 0 2 0
Laboratuvar 0 0 0
Arazi çalışması 0 0 0
Yarıyıl sonu sınavına hazırlık 1 10 10
Yarıyıl sonu sınavı 1 2 2
Araştırma 0 0 0
Toplam iş yükü     92
AKTS     4.00

Değerlendirme yöntemleri ve kriterler
Yarıyıl içi değerlendirme Sayısı Katkı Yüzdesi
Ara sınav 1 40
Kısa sınav 0 0
Ödev 0 0
Yarıyıl içi toplam   40
Yarıyıl içi değerlendirmelerin başarıya katkı oranı   40
Yarıyıl sonu sınavının başarıya katkı oranı   60
Genel toplam   100

Önerilen veya zorunlu okuma materyalleri
Ders kitabı Japon Modernleşmesi ve Osmanlı (Selçuk Esenbel) Dış ilişkiler _ Osmanlı İmparatorluğu-Japonya. Türk-Japon ilişkileri, 1876-1908. (F. Sayan Ulusan Şahin)
Yardımcı Kaynaklar Türklerin Tarihi (Jean - Paul ROUX) Uzakdoğu TArihi (W. Eberhard) Japonya''''da Eğitim Kültür ve Modernleşme (Ahmet Cihan) Uluslararası Tez merkesinde yer alan Tezler

Ders ile ilgili dosyalar