Giriş | English

Lisans > Edebiyat Fakültesi > Japon Dili ve Edebiyati > DİNLEME
 
Dersin adı Dersin seviyesi Dersin kodu Dersin tipi Dersin dönemi Yerel kredi AKTS kredisi Ders bilgileri
DİNLEME Birinci düzey JDE121 Zorunlu 1 3.00 3.00 Yazdır
   
Dersin tanımı
Ön koşul dersleri YOK
Eğitimin dili Türkçe-Japonca
Koordinatör Öğr. Gör. Dr. Nihan KARA
Dersi veren öğretim eleman(lar)ı Öğr. Gör. Dr. Nihan KARA
Yardımcı öğretim eleman(lar)ı -
Dersin veriliş şekli Yüz yüze
Dersin amacı Öğrencilerin temel seviyede video ve ses kasetleri, CD-ROM gibi görsel-işitsel materyaller aracılığı ile dinlediğini anlama becerisinin artırmak
Dersin tanımı Öğrencilerin dinleme-anlama konusunda Japonca Yeterlilik Sınavı N5 seviyesindeki konuşmaları kavrayabilir hale getiren bir derstir.

Dersin içeriği
1- Hiragana
2- Katakana
3- Dinleme Çalışmaları-1
4- Dinleme Çalışmaları-2
5- Dinleme Çalışmaları-3
6- Dinleme Çalışmaları-4
7- Dinleme Çalışmaları-5
8- Ara sınav
9- Sınav değerlendirmesi
10- Japonca Yeterlilik Sınavı N5 çalışması-1
11- Japonca Yeterlilik Sınavı N5 çalışması-2
12- Japonca Yeterlilik Sınavı N5 çalışması-3
13- Japonca Yeterlilik Sınavı N5 çalışması-4
14- Genel değerlendirme
15- Final sınavı
16-
17-
18-
19-
20-

Dersin öğrenme çıktıları
1- Duyduklarını anlama kabiliyeti kazanır.
2- Duyduklarını yazabilme kabiliyeti kazanır.
3- Duyduklarını çözümleme yeteneği kazanır.
4- Günlük yaşamda film, video, müzik gibi materyaller aracılığıyla dinlediğini anlar.
5- Dinleyerek Japonca gramer yapısını ayırt edebilir.
6- Dinleyerek konuşma yeteneği kazanır.
7- Dinledikleri üzerinden sesleri doğru telaffuz ederek konuşma becerisini geliştirir.
8- Dinlediği konuşmaları yorumlar.
9- Günlük yaşamda konuşma ile ilgili sorunlara çözüm bulabilir.
10- Japonca Yeterlilik Sınavında 5 Derece''ye ulaşır

*Dersin program yeterliliklerine katkı seviyesi
1- Japonca dilbilgisi, Japon Kültürü, Japon Tarihi ve Japon Edebiyatı alanında bilgi sahibi olur.
2- Japonca yazama, okuma ve konuşma becerisi kazanır.
3- Alanında edindiği bilgileri; eğitim-öğretim ve araştırma alanlarında kullanır ve uygular.
4- Bireysel olarak özellikle Japonca – Türkçe, Türkçe – Japonca çeviri alanında bağımsız çalışır veya ekip üyesi olarak sorumluluk alır.
5- Sorumluluğu altında çalışanların ilgili alandaki gelişimine yönelik etkinlikleri planlar.
6- Alanındaki bilgi ve becerileri kullanarak, kişisel ve kurumsal gelişimi planlar.
7- Alanında edindiği bilgi ve becerileri eleştirel bir yaklaşımla değerlendirir.
8- Sorumluluğu altında çalışanların öğrenme gereksinimlerini belirler ve öğrenme süreçlerini yönetir.
9- Yaşam boyu öğrenmeye ilişkin olumlu tutum geliştirir.
10- Alanı ile ilgili sorunlara yönelik olarak çözüm önerilerini verilerle destekler ve bu verileri ilgili alanda bulunan uzman olan ve olmayan kişi ve kurumlarla çeşitli iletişim araçlarıyla paylaşır.
11- Özellikle Japon Kültürü alanındaki çeşitli sosyal, kültürel ve sanatsal etkinliklere katılır.
12- Japoncayı kullanarak alanındaki bilgileri izler ve ilgili alandaki uzman ve uzman olmayan kişi ve kuruluşlarla iletişim halinde olur.
13- Alanının gerektirdiği bilgisayar yazılımı ile birlikte bilişim ve bilgi teknolojilerini ileri düzeyde kullanır.
14- Japon Dili, Edebiyatı, Kültürü ve Tarihi ile ilgili bilgileri toplar, çözümler, yorumlar ve ilgili kişi, kurum ve kuruluşlarla paylaşır.
15- Japon Dili Edebiyatı ve Kültürü alanındaki bilgileri kullanarak kendi ulusuna objektif bakmayı öğrenerek evrensel bilinç kazanır. Aynı zamanda her türlü kültüre saygı duyar, sosyal adalet bilinci kazanır, tarihi ve kültürel mirasa sahip çıkar.
16- Japon Dili, Edebiyatı, Kültürü ve Tarihi alanında araştırma ve inceleme yapar.
17- Edebi konulara ilişkin bireysel yeteneklerini geliştirir.
18-
19-
20-
21-
22-
23-
24-
25-
26-
27-
28-
29-
30-
31-
32-
33-
34-
35-
36-
37-
38-
39-
40-
41-
42-
43-
44-
45-
Yıldızların sayısı 1’den (en az) 5’e (en fazla) kadar katkı seviyesini ifade eder

Planlanan öğretim faaliyetleri, öğretme metodları ve AKTS iş yükü
  Sayısı Süresi (saat) Sayı*Süre (saat)
Yüz yüze eğitim 15 2 30
Sınıf dışı ders çalışma süresi (ön çalışma, pekiştirme) 5 5 25
Ödevler 0 0 0
Sunum / Seminer hazırlama 0 0 0
Kısa sınavlar 0 0 0
Ara sınavlara hazırlık 1 5 5
Ara sınavlar 1 1 1
Proje (Yarıyıl ödevi) 0 0 0
Laboratuvar 0 0 0
Arazi çalışması 0 0 0
Yarıyıl sonu sınavına hazırlık 1 5 5
Yarıyıl sonu sınavı 1 1 1
Araştırma 0 0 0
Toplam iş yükü     67
AKTS     3.00

Değerlendirme yöntemleri ve kriterler
Yarıyıl içi değerlendirme Sayısı Katkı Yüzdesi
Ara sınav 1 40
Kısa sınav 0 0
Ödev 0 0
Yarıyıl içi toplam   40
Yarıyıl içi değerlendirmelerin başarıya katkı oranı   40
Yarıyıl sonu sınavının başarıya katkı oranı   60
Genel toplam   100

Önerilen veya zorunlu okuma materyalleri
Ders kitabı Temel seviyedeki dinlemeleri içeren video ve ses kayıtları dinletilecek.
Yardımcı Kaynaklar Minna no Nihongo Shokyuu 1 Choukai Tasuku 25

Ders ile ilgili dosyalar