Giriş | English

Lisans > Edebiyat Fakültesi > Japon Dili ve Edebiyati > METİN ÇALIŞMASI
 
Dersin adı Dersin seviyesi Dersin kodu Dersin tipi Dersin dönemi Yerel kredi AKTS kredisi Ders bilgileri
METİN ÇALIŞMASI Birinci düzey JDE219 Zorunlu 3 3.00 3.00 Yazdır
   
Dersin tanımı
Ön koşul dersleri Yok
Eğitimin dili Japonca-Türkçe
Koordinatör ARAŞTIRMA GÖREVLİSİ DR. NİHAN ATLI USTA
Dersi veren öğretim eleman(lar)ı ÖĞRETİM ÜYESİ AYŞEGÜL ATAY
Yardımcı öğretim eleman(lar)ı Yok
Dersin veriliş şekli Yüzyüze
Dersin amacı Bu dersin amacı, öğrencinin Japonca yazılı metinleri anlamasını sağlamak ve Japonca kelime ve gramer bilgisini geliştirmektir.
Dersin tanımı Japonca metinler üzerinden öğrencinin temel okuma becerilerini geliştirmesini ve Japonların kültürel ve sosyal yaşamı hakkında bilgi sahibi olmasını sağlar.

Dersin içeriği
1- Kakusan No Ichinici
2- Daizu to Nihonjin
3- Mitsubachi
4- No-terebide- Jijou
5- Purofai-ru
6- Nihon no Petto Jijou
7- Nobel-shou
8- Ara Sınav
9- Kaisha Setsumeikai
10- Teineina Nihongo
11- Ryuugakusei Soudanshitsu
12- Katakanogo
13- Kousoku
14- Okusuri Techou wo Tsukurimashou
15- Final Sınavı
16-
17-
18-
19-
20-

Dersin öğrenme çıktıları
1- Japonca metin türlerini tanır.
2- Japonca kelime ve gramer bilgisini geliştirir.
3- Metin içerisindeki yeni kelimelerin anlamını tahmin eder.
4- Metin ile ilgili sorulara cevap verir.
5- Metni özetleyebilir.
6- Çeviri becerilerini geliştirir.
7- Japonca telaffuzunu geliştirir ve akıcı okur.
8- Japon kültürü ve toplumu hakkında bilgi sahibi olur.
9- Kendi bilgi çerçevesinde metin ile ilgili yorum yapar.
10- Yazma yeteneğini geliştirir.

*Dersin program yeterliliklerine katkı seviyesi
1- Japonca dilbilgisi, Japon Kültürü, Japon Tarihi ve Japon Edebiyatı alanında bilgi sahibi olur.
2- Japonca yazama, okuma ve konuşma becerisi kazanır.
3- Alanında edindiği bilgileri; eğitim-öğretim ve araştırma alanlarında kullanır ve uygular.
4- Bireysel olarak özellikle Japonca – Türkçe, Türkçe – Japonca çeviri alanında bağımsız çalışır veya ekip üyesi olarak sorumluluk alır.
5- Sorumluluğu altında çalışanların ilgili alandaki gelişimine yönelik etkinlikleri planlar.
6- Alanındaki bilgi ve becerileri kullanarak, kişisel ve kurumsal gelişimi planlar.
7- Alanında edindiği bilgi ve becerileri eleştirel bir yaklaşımla değerlendirir.
8- Sorumluluğu altında çalışanların öğrenme gereksinimlerini belirler ve öğrenme süreçlerini yönetir.
9- Yaşam boyu öğrenmeye ilişkin olumlu tutum geliştirir.
10- Alanı ile ilgili sorunlara yönelik olarak çözüm önerilerini verilerle destekler ve bu verileri ilgili alanda bulunan uzman olan ve olmayan kişi ve kurumlarla çeşitli iletişim araçlarıyla paylaşır.
11- Özellikle Japon Kültürü alanındaki çeşitli sosyal, kültürel ve sanatsal etkinliklere katılır.
12- Japoncayı kullanarak alanındaki bilgileri izler ve ilgili alandaki uzman ve uzman olmayan kişi ve kuruluşlarla iletişim halinde olur.
13- Alanının gerektirdiği bilgisayar yazılımı ile birlikte bilişim ve bilgi teknolojilerini ileri düzeyde kullanır.
14- Japon Dili, Edebiyatı, Kültürü ve Tarihi ile ilgili bilgileri toplar, çözümler, yorumlar ve ilgili kişi, kurum ve kuruluşlarla paylaşır.
15- Japon Dili Edebiyatı ve Kültürü alanındaki bilgileri kullanarak kendi ulusuna objektif bakmayı öğrenerek evrensel bilinç kazanır. Aynı zamanda her türlü kültüre saygı duyar, sosyal adalet bilinci kazanır, tarihi ve kültürel mirasa sahip çıkar.
16- Japon Dili, Edebiyatı, Kültürü ve Tarihi alanında araştırma ve inceleme yapar.
17- Edebi konulara ilişkin bireysel yeteneklerini geliştirir.
18-
19-
20-
21-
22-
23-
24-
25-
26-
27-
28-
29-
30-
31-
32-
33-
34-
35-
36-
37-
38-
39-
40-
41-
42-
43-
44-
45-
Yıldızların sayısı 1’den (en az) 5’e (en fazla) kadar katkı seviyesini ifade eder

Planlanan öğretim faaliyetleri, öğretme metodları ve AKTS iş yükü
  Sayısı Süresi (saat) Sayı*Süre (saat)
Yüz yüze eğitim 14 2 28
Sınıf dışı ders çalışma süresi (ön çalışma, pekiştirme) 12 3 36
Ödevler 13 3 39
Sunum / Seminer hazırlama 0 0 0
Kısa sınavlar 0 0 0
Ara sınavlara hazırlık 1 9 9
Ara sınavlar 1 2 2
Proje (Yarıyıl ödevi) 0 0 0
Laboratuvar 0 0 0
Arazi çalışması 0 0 0
Yarıyıl sonu sınavına hazırlık 1 10 10
Yarıyıl sonu sınavı 1 2 2
Araştırma 0 0 0
Toplam iş yükü     126
AKTS     5.00

Değerlendirme yöntemleri ve kriterler
Yarıyıl içi değerlendirme Sayısı Katkı Yüzdesi
Ara sınav 1 40
Kısa sınav 0 0
Ödev 0 0
Yarıyıl içi toplam   40
Yarıyıl içi değerlendirmelerin başarıya katkı oranı   40
Yarıyıl sonu sınavının başarıya katkı oranı   60
Genel toplam   100

Önerilen veya zorunlu okuma materyalleri
Ders kitabı The Japanese Language Proficiency Test, Dokkai,2kyu / Chuukyuu Nihongo, New Approach Japanese Intermediate Course
Yardımcı Kaynaklar -

Ders ile ilgili dosyalar