Dersin Adı Dersin Seviyesi Dersin Kodu Dersin Tipi Dersin Dönemi Yerel Kredi AKTS Kredisi Ders Bilgileri
SÖMÜRGE DÖNEMİ EDEBİYATI Birinci Düzey ELIT320 Seçmeli 6 6.00 6.00 Yazdır
   
Dersin Tanımı
Ön Koşul Dersleri yok
Eğitimin Dili Ingilizce
Koordinatör
Dersi Veren Öğretim Eleman(lar)ı Banu Akcesme
Yardımcı Öğretim Eleman(lar)ı yok
Dersin Veriliş Şekli Ders anlatimi, sunum, tartisma, yuz yuze egitim
Dersin Amacı Somurge donemi edebiyatinin temel ozelliklerini ogretmek, ilgili edebiyat elestiri ve teorilerine calismak, Somurge Donemi Edebiyatinin onde gelen yazarlarini ve eserlerini calismak, somurge edebiyati ve somurge sonrasi edebiyati karsilastirmali olarak incelemek.
Dersin Tanımı Bu ders Somurge ve somurge sonrasi donem edebiyatlarinin temel ozelliklerini, bu donemleri temsil eden onemli yazar ve eserlerini ilgili edebi elestiri ve teoriler isiginda calismayi icerir.

Dersin İçeriği
1 Derse Giris, Edebiyat ve Somurgecilik arasindaki iliskinin irdelenmesi
2 Somurge Edebiyatina iliskin temel kavramlar
3 Somurge Edebiyatinin Temel Ozellikleri
4 Edward Said, Orientalism
5 Foucault and Althusser
6 A Passage to India
7 A Heart of Darkness
8 Mid-Term Exam
9 Post-colonial literature
10 Homi Bhabha
11 Can the Subaltern Speak? Gayatri Chakravorty Spivak
12 Disgrace by J M Coetzee
13 Postcolonialism and postmodernism Postcolonialism and feminism
14 Ecological Imperialism
15 Genel Tekrar
16
17
18
19
20

Dersin Öğrenme Çıktıları
1 Somurge ve Somurge Sonrasi Edebiyatlarinin temel ozelliklerini ogrenmek
2 Edward Said, Spivak, Bhabha`nin somurge ve somurge sonrasi edebiyatlari ile ilgili yaptiklari tartisma, temel kavram ve soylemlerini incelemek
3 Ilgili edebi teori ve elestirileri calismak
4 Somurge ve somurge sonrasi edebiyati temsil eden romanlarin kimlik, dil, din, kadin, doga gibi farkli konular ve ogrenilen teori ile kavramlar isiginda incelemek
5 Somurge ve sömürge sonrası edebiyatında hakim söylemleri kıyaslamak
6 """"
7
8
9
10

*Dersin Program Yeterliliklerine Katkı Seviyesi
1 İngilizce okuma-yazma, dinleme-konuşma becerilerini ileri düzeyde geliştirebilmek.
2 Ulusal ve uluslararası platformlarda, kendisini etkili bir şekilde yazılı ve sözlü olarak ifade edebilecek İngilizce dil yeterliğini kazanmak.
3 İngiliz edebiyatına ait farklı türden eserleri; bu eserlerin tarihi, kültürel ve sosyal bağlamını kavramak
4 İngiliz dilinin yapısını, özelliklerini ve gelişimine ait bilgiye sahip olmak.
5 Dilbilgisi, ses bilgisi, söz-dizim, anlambilim, biçembilim, söylembilim ve derlembilim konularında yetkinlik kazanmak.
6 İngilizceden Türkçeye, Türkçeden İngilizceye farklı alanlardan her seviyede metinleri tercüme edebilecek bilgi ve yetkinliğe sahip olmak.
7 Alanıyla ilgili en son bilgi ve teknolojileri bilerek kullanmak.
8 Türkiye ve dünyanın farklı ülkelerinde İngilizce alanında mesleğini icra edecek bilgi, beceri ve yetkinliğe sahip olmak.
9 Dilbilim, yabancı dil öğretimi, edebiyat eleştirisi ve metin çevirisi gibi alanlarda yeterli bilgi ve birikime sahip olmak.
10 Edindiği kuramsal ve uygulamalı bilgileri ilgili alanlarda da kullanabilecek yetkinliğe sahip olmak.
11 Mesleği ile ilgili alanlarda karşılaşılan problemleri tanımlayıp bu konuda beklentileri karşılayacak çözümler geliştirebilmek.
12 Karşılaşılan problemlerin çözümü için ilgili kurumlar ile iş birliği yapma ve çözüm geliştirme becerisine sahip olmak.
13 Mesleki etik ve sorumluluk bilinci geliştirmek.
14 Disiplinlerarası bilgi birikimi ve bakış açısı kazanıp programda yer alan disiplinlerarası dersler sayesinde dil ve edebiyat çalışmalarının farklı diğer disiplinler ile ilişkisini çözümleyebilmek.
15 Edebiyat ve Dil Kuramlarına hâkim olmak.
16 Eleştirel ve analitik düşünme becerisi geliştirmiş olmak.
17 Mesleği ile ilgili proje, inovasyon ve ARGE çalışmaları geliştirme ve uygulama becerisine sahip olmak.
18 Mesleğine özgün birikimi kullanarak kültürel farklılıkları dikkate alan, evrensel standartlara uygun karşılaştırmalı bir araştırma, eğitim ve öğretim anlayışında olmak.
19 Mesleki ve bireysel alanlarda yaşam boyu öğrenme becerisine ve yetkinliğine sahip olmak.
20 Edebiyat kültürü içinde çevre, ırk, cinsiyet, din ve ekonomik konularda bilgi ve anlayış sahibi bir birey olarak topluma katkı sağlayabilecek farkındalık geliştirmek.
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
Yıldızların sayısı 1’den (en az) 5’e (en fazla) kadar katkı seviyesini ifade eder

Planlanan Öğretim Faaliyetleri, Öğretme Metodları ve AKTS İş Yükü
  Sayısı Süresi (saat) Sayı*Süre (saat)
Yüz yüze eğitim 15 4 60
Sınıf dışı ders çalışma süresi (ön çalışma, pekiştirme) 15 4 60
Ödevler 1 4 4
Sunum / Seminer hazırlama 1 4 4
Kısa sınavlar 8 1 8
Ara sınavlara hazırlık 1 4 4
Ara sınavlar 1 2 2
Proje (Yarıyıl ödevi) 0 0 0
Laboratuvar 0 0 0
Arazi çalışması 0 0 0
Yarıyıl sonu sınavına hazırlık 1 4 4
Yarıyıl sonu sınavı 1 2 2
Araştırma 0 0 0
Toplam iş yükü     148
AKTS     6.00

Değerlendirme yöntemleri ve kriterler
Yarıyıl içi değerlendirme Sayısı Katkı Yüzdesi
Ara sınav 1 30
Kısa sınav 8 50
Ödev 1 20
Yarıyıl içi toplam   100
Yarıyıl içi değerlendirmelerin başarıya katkı oranı   40
Yarıyıl sonu sınavının başarıya katkı oranı   60
Genel toplam   100

Önerilen Veya Zorunlu Okuma Materyalleri
Ders kitabı Orientalism, Edward Said The Post-Colonial Studies Reader, Bill Ashcroft, Gareth Griffiths and Helen Tiffin, Routledge, 2003 Heart of Darkness, Joseph Conrad A Passage to India by E. M Forster Disgrace by J. M. Coetzee Gayatri Spivak, “Can the Subaltern Speak”, The Postcolonial Condition, and The Critique of Postcolonial Reason Homi K. Bhabha, “Commitment to Theory,” “The Other Question,” “DissemiNation”
Yardımcı Kaynaklar Leela Gandhi, Postcolonial Theory: An Introduction Robert JC Young, Postcolonialism: An Historical Introduction Chandra Mohanty, “Under Western Eyes: Feminist Scholarship and Colonial Discourse”

Ders İle İlgili Dosyalar