Dersin Adı Dersin Seviyesi Dersin Kodu Dersin Tipi Dersin Dönemi Yerel Kredi AKTS Kredisi Ders Bilgileri
DÜNYA EDEBİYATINDAN SEÇMELER Birinci Düzey ELIT413 Seçmeli 7 3.00 3.00 Yazdır
   
Dersin Tanımı
Ön Koşul Dersleri -
Eğitimin Dili MODERN İNGİLİZCE
Koordinatör
Dersi Veren Öğretim Eleman(lar)ı DR. HÜLYA TAFLI DÜZGÜN, DR. CRİSTİNA NICEALESCU
Yardımcı Öğretim Eleman(lar)ı -
Dersin Veriliş Şekli YÜZYÜZE EĞİTİM
Dersin Amacı Bu dersin amacı, Ortaçağ Dünya Edebiyatına katkı sağlayan birincil kaynakları incelemektir.
Dersin Tanımı Bu ders Ortaçağ Dünya Edebiyatı eserlerini irdeleyecek olup bibirinden bağımsız ancak bir o kadar da birbirine benzeyen edebi türler üzerinde duracaktır.

Dersin İçeriği
1 Dunya Edebiyati teorilerine giris
2 Hint Edebiyatindan Secmeler - Panchatantra
3 Fars Edebiyatindan Secmeler – Kalila wa Dimna
4 Turk Edebiyatindan Secmeler – The Book of Dede Korkut
5 Fransiz Edebiyatindan Secmeler– Marie de France’s Fables
6 Ingiliz Edebiyatindan Secmeler – Chaucer’s Parliament of Fawles
7 Alman Edebiyatindan Secmeler Das Papageienbuch
8 Vize Sinavi
9 Anglo-Norman Edebiyatindan Secmeler: Roman de Horn
10 Ispanyol Edebiyatindan Secmeler: Boccaccio’s Decameron (Book I)
11 Yunan Edebiyatindan Secmeler: Anna Komnena’s Alexiad
12 Italyan Edebiyatindan Secmeler: Machiavelli’s Prince
13 Latin Edebiyatindan Secmeler – Historia Apollonii Regis Tyri
14 Kendi Dunyani Kendin Yarat: David Damrosch''un Kitabindan Alintilar
15 Final Sinavi
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -

Dersin Öğrenme Çıktıları
1 Ortaçağ Dünya ile ilgili ortaya çıkan ve yayılan Edebi eserler hakkında bilgi sahibi olma
2 Ortaçağ Edebi Eserleri genel tema ve içeriklerinin birbirinden bağımsız olduğu halde benzerliklerinin farkında olunması
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -

*Dersin Program Yeterliliklerine Katkı Seviyesi
1 İngilizce okuma-yazma, dinleme-konuşma becerilerini ileri düzeyde geliştirebilmek.
2 Ulusal ve uluslararası platformlarda, kendisini etkili bir şekilde yazılı ve sözlü olarak ifade edebilecek İngilizce dil yeterliğini kazanmak.
3 İngiliz edebiyatına ait farklı türden eserleri; bu eserlerin tarihi, kültürel ve sosyal bağlamını kavramak
4 İngiliz dilinin yapısını, özelliklerini ve gelişimine ait bilgiye sahip olmak.
5 Dilbilgisi, ses bilgisi, söz-dizim, anlambilim, biçembilim, söylembilim ve derlembilim konularında yetkinlik kazanmak.
6 İngilizceden Türkçeye, Türkçeden İngilizceye farklı alanlardan her seviyede metinleri tercüme edebilecek bilgi ve yetkinliğe sahip olmak.
7 Alanıyla ilgili en son bilgi ve teknolojileri bilerek kullanmak.
8 Türkiye ve dünyanın farklı ülkelerinde İngilizce alanında mesleğini icra edecek bilgi, beceri ve yetkinliğe sahip olmak.
9 Dilbilim, yabancı dil öğretimi, edebiyat eleştirisi ve metin çevirisi gibi alanlarda yeterli bilgi ve birikime sahip olmak.
10 Edindiği kuramsal ve uygulamalı bilgileri ilgili alanlarda da kullanabilecek yetkinliğe sahip olmak.
11 Mesleği ile ilgili alanlarda karşılaşılan problemleri tanımlayıp bu konuda beklentileri karşılayacak çözümler geliştirebilmek.
12 Karşılaşılan problemlerin çözümü için ilgili kurumlar ile iş birliği yapma ve çözüm geliştirme becerisine sahip olmak.
13 Mesleki etik ve sorumluluk bilinci geliştirmek.
14 Disiplinlerarası bilgi birikimi ve bakış açısı kazanıp programda yer alan disiplinlerarası dersler sayesinde dil ve edebiyat çalışmalarının farklı diğer disiplinler ile ilişkisini çözümleyebilmek.
15 Edebiyat ve Dil Kuramlarına hâkim olmak.
16 Eleştirel ve analitik düşünme becerisi geliştirmiş olmak.
17 Mesleği ile ilgili proje, inovasyon ve ARGE çalışmaları geliştirme ve uygulama becerisine sahip olmak.
18 Mesleğine özgün birikimi kullanarak kültürel farklılıkları dikkate alan, evrensel standartlara uygun karşılaştırmalı bir araştırma, eğitim ve öğretim anlayışında olmak.
19 Mesleki ve bireysel alanlarda yaşam boyu öğrenme becerisine ve yetkinliğine sahip olmak.
20 Edebiyat kültürü içinde çevre, ırk, cinsiyet, din ve ekonomik konularda bilgi ve anlayış sahibi bir birey olarak topluma katkı sağlayabilecek farkındalık geliştirmek.
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
Yıldızların sayısı 1’den (en az) 5’e (en fazla) kadar katkı seviyesini ifade eder

Planlanan Öğretim Faaliyetleri, Öğretme Metodları ve AKTS İş Yükü
  Sayısı Süresi (saat) Sayı*Süre (saat)
Yüz yüze eğitim 2 2 4
Sınıf dışı ders çalışma süresi (ön çalışma, pekiştirme) 2 2 4
Ödevler 2 2 4
Sunum / Seminer hazırlama 2 2 4
Kısa sınavlar 0 0 0
Ara sınavlara hazırlık 0 0 0
Ara sınavlar 0 0 0
Proje (Yarıyıl ödevi) 0 0 0
Laboratuvar 0 0 0
Arazi çalışması 0 0 0
Yarıyıl sonu sınavına hazırlık 0 0 0
Yarıyıl sonu sınavı 0 0 0
Araştırma 8 8 64
Toplam iş yükü     80
AKTS     3.00

Değerlendirme yöntemleri ve kriterler
Yarıyıl içi değerlendirme Sayısı Katkı Yüzdesi
Ara sınav 1 40
Kısa sınav 0 0
Ödev 1 60
Yarıyıl içi toplam   100
Yarıyıl içi değerlendirmelerin başarıya katkı oranı   40
Yarıyıl sonu sınavının başarıya katkı oranı   60
Genel toplam   100

Önerilen Veya Zorunlu Okuma Materyalleri
Ders kitabı David Damrosch, How to Read World Literature
Yardımcı Kaynaklar -

Ders İle İlgili Dosyalar