Dersin Adı Dersin Seviyesi Dersin Kodu Dersin Tipi Dersin Dönemi Yerel Kredi AKTS Kredisi Ders Bilgileri
KARŞILAŞTIRMALI EDEBİYAT - II Birinci Düzey ELIT308 Seçmeli 6 3.00 3.00 Yazdır
   
Dersin Tanımı
Ön Koşul Dersleri -
Eğitimin Dili İngilizce
Koordinatör
Dersi Veren Öğretim Eleman(lar)ı Öğr.Gör.Emel Aycan Asma
Yardımcı Öğretim Eleman(lar)ı -
Dersin Veriliş Şekli yüz yüze eğitim
Dersin Amacı Farklı Dönemlerde yazılmış farklı edebiyat eserlerinin birbiriyle mukayeseli olarak incelenmesi ve analiz edeilmesi.
Dersin Tanımı Karşılaştırmalı edebiyat, Edebiyatta farklı dönemlerde yazılmış olan eserleri mukayeseli olarak inceleyen ve analiz eden bir bakış açısına sahiptir.

Dersin İçeriği
1 1.Gilgamesh’s Quest
2 2- 2.Kafka comes home
3 3- 3.World enough and time
4 4- 4.The poisoned book
5 5- 5.The afterlife of Mechthild
6 6- 6.Love in Necropolis
7 7- 7.From the old world to the whole world
8 8.Arasınav
9 9- 9.Different examples of cpmparative studies.
10 10- 10.Love concept in two diiferent Works of different authors.
11 11- 11.French Literature ‘Now flowers of evil’Charles Baudelaire’
12 12- 12.A comparative analysis of two Works in German and English Literatures.
13 13- 13.Italian Literature and English Literature;two different author
14 Final sınavı
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -

Dersin Öğrenme Çıktıları
1 Geçmişte yazılmış farklı eserlerin analiz edilmesi.
2 İki farklı edebiyatın , iki farklı eserini karşılaştırmak, benzerlik ve farklılıklarını incelemek.
3 Dünya edebiyatının farklı eserlerini karşılaştırmak.
4 Farklı edebiyatlara ait farklı konuları incelemek ve karşılaştırmak.
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -

*Dersin Program Yeterliliklerine Katkı Seviyesi
1 İngilizce okuma-yazma, dinleme-konuşma becerilerini ileri düzeyde geliştirebilmek.
2 Ulusal ve uluslararası platformlarda, kendisini etkili bir şekilde yazılı ve sözlü olarak ifade edebilecek İngilizce dil yeterliğini kazanmak.
3 İngiliz edebiyatına ait farklı türden eserleri; bu eserlerin tarihi, kültürel ve sosyal bağlamını kavramak
4 İngiliz dilinin yapısını, özelliklerini ve gelişimine ait bilgiye sahip olmak.
5 Dilbilgisi, ses bilgisi, söz-dizim, anlambilim, biçembilim, söylembilim ve derlembilim konularında yetkinlik kazanmak.
6 İngilizceden Türkçeye, Türkçeden İngilizceye farklı alanlardan her seviyede metinleri tercüme edebilecek bilgi ve yetkinliğe sahip olmak.
7 Alanıyla ilgili en son bilgi ve teknolojileri bilerek kullanmak.
8 Türkiye ve dünyanın farklı ülkelerinde İngilizce alanında mesleğini icra edecek bilgi, beceri ve yetkinliğe sahip olmak.
9 Dilbilim, yabancı dil öğretimi, edebiyat eleştirisi ve metin çevirisi gibi alanlarda yeterli bilgi ve birikime sahip olmak.
10 Edindiği kuramsal ve uygulamalı bilgileri ilgili alanlarda da kullanabilecek yetkinliğe sahip olmak.
11 Mesleği ile ilgili alanlarda karşılaşılan problemleri tanımlayıp bu konuda beklentileri karşılayacak çözümler geliştirebilmek.
12 Karşılaşılan problemlerin çözümü için ilgili kurumlar ile iş birliği yapma ve çözüm geliştirme becerisine sahip olmak.
13 Mesleki etik ve sorumluluk bilinci geliştirmek.
14 Disiplinlerarası bilgi birikimi ve bakış açısı kazanıp programda yer alan disiplinlerarası dersler sayesinde dil ve edebiyat çalışmalarının farklı diğer disiplinler ile ilişkisini çözümleyebilmek.
15 Edebiyat ve Dil Kuramlarına hâkim olmak.
16 Eleştirel ve analitik düşünme becerisi geliştirmiş olmak.
17 Mesleği ile ilgili proje, inovasyon ve ARGE çalışmaları geliştirme ve uygulama becerisine sahip olmak.
18 Mesleğine özgün birikimi kullanarak kültürel farklılıkları dikkate alan, evrensel standartlara uygun karşılaştırmalı bir araştırma, eğitim ve öğretim anlayışında olmak.
19 Mesleki ve bireysel alanlarda yaşam boyu öğrenme becerisine ve yetkinliğine sahip olmak.
20 Edebiyat kültürü içinde çevre, ırk, cinsiyet, din ve ekonomik konularda bilgi ve anlayış sahibi bir birey olarak topluma katkı sağlayabilecek farkındalık geliştirmek.
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
Yıldızların sayısı 1’den (en az) 5’e (en fazla) kadar katkı seviyesini ifade eder

Planlanan Öğretim Faaliyetleri, Öğretme Metodları ve AKTS İş Yükü
  Sayısı Süresi (saat) Sayı*Süre (saat)
Yüz yüze eğitim 2 10 20
Sınıf dışı ders çalışma süresi (ön çalışma, pekiştirme) 2 10 20
Ödevler 1 10 10
Sunum / Seminer hazırlama 1 4 4
Kısa sınavlar 0 0 0
Ara sınavlara hazırlık 1 10 10
Ara sınavlar 1 2 2
Proje (Yarıyıl ödevi) 1 1 1
Laboratuvar 0 0 0
Arazi çalışması 0 0 0
Yarıyıl sonu sınavına hazırlık 0 10 0
Yarıyıl sonu sınavı 1 2 2
Araştırma 1 2 2
Toplam iş yükü     71
AKTS     3.00

Değerlendirme yöntemleri ve kriterler
Yarıyıl içi değerlendirme Sayısı Katkı Yüzdesi
Ara sınav 1 40
Kısa sınav 0 0
Ödev 1 0
Yarıyıl içi toplam   40
Yarıyıl içi değerlendirmelerin başarıya katkı oranı   40
Yarıyıl sonu sınavının başarıya katkı oranı   60
Genel toplam   100

Önerilen Veya Zorunlu Okuma Materyalleri
Ders kitabı What is world literature,David Damrosh,Princetan University Press,Princeton and Oxford,
Yardımcı Kaynaklar Karşılaştırmalı Edebiyat,Günümüz Postmodern Bağlamında Algılanışı,Prof.Dr.Kamil Aydın,May,1999 Comparative Literature,A Critical Introduction,Susan Bassnett,Blackwell Publishers Ltd.,1993

Ders İle İlgili Dosyalar