Dersin Adı Dersin Seviyesi Dersin Kodu Dersin Tipi Dersin Dönemi Yerel Kredi AKTS Kredisi Ders Bilgileri
KADIN ÇALIŞMALARI VE EDEBİYAT Birinci Düzey ELIT306 Seçmeli 6 6.00 6.00 Yazdır
   
Dersin Tanımı
Ön Koşul Dersleri -
Eğitimin Dili Modern İngilizce, Ortaçağ İngilizcesi
Koordinatör
Dersi Veren Öğretim Eleman(lar)ı DR. HÜLYA TAFLI DÜZGÜN
Yardımcı Öğretim Eleman(lar)ı -
Dersin Veriliş Şekli Yüzyüze Eğitim
Dersin Amacı Bu dersin amacı, Ortaçağ İngiliz Edebiyatında Kadın Çalışmalarını incelemektir.
Dersin Tanımı Ortaçağ İngilteresi’ndeki Edebiyat eserleri incelendiğinde Kadın kavramına farklı açılardan atıflar vardır.Bu ders,Ortaçağ İngilteresinde yazılan edebi eserlerdeki Kadın tasvirlerini irdeleyecektir.

Dersin İçeriği
1 İngiliz Edebiyatında Kadın Çalışmaları Adlı seminere giriş
2 Ortaçağ Kadınları ve Kadınların Tarihçesi: Problemler ve Metodolojiler
3 Cinsiyetin Ortaçağ Döneminde Sosyal Etkileşimdeki Rolü
4 Feminizm ve Tarih
5 Ortaçağ Feminizmi ve İngiliz Edebiyatı
6 Ortaçağ İngiliz Edebiyatında Kadına Şiddet
7 Cinsiyet ve Ötekililik: Kadınlar Yetersiz Kaldığında?
8 Vize Sınavı
9 Ortaçağ Azizeleri ve Edebiyat
10 İngiliz Edebiyatında Ortaçağ İngiliz Kadınının Altın Çağı
11 İngiliz Edebiyatında Haçlı Seferleri ve Kadınlar
12 Ortaçağ İngiliz Edebiyatında Asil Erkekler Aciz Kadınlar
13 De quibusdam mulieribus: Ortaçağ İngiliz Metinlerinde Kadın Düşmanlığı
14 Din ve Ortaçağ İngiliz Metinlerinde Kadın
15 Final Sınavı
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -

Dersin Öğrenme Çıktıları
1 Ortaçağ İngilteresinde Kadın algısı ile ilgili ortaya çıkan ve yayılan Edebi eserler hakkında bilgi sahibi olma
2 Kadınların Ortaçağ İngiliz Edebiyat Kültürüne olan etkilerinin farkında olma
3 Ortaçağ Edebi eserlerinde Kadın algısının sosyo-Kültürel, dini ve ekonomik ideolojileri etkilediğini vurgulama
4 Ortaçağ Dönemindeki Kadın ve Cinsiyet kimliği hakkında teorilerin farkında olma
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -

*Dersin Program Yeterliliklerine Katkı Seviyesi
1 İngilizce okuma-yazma, dinleme-konuşma becerilerini ileri düzeyde geliştirebilmek.
2 Ulusal ve uluslararası platformlarda, kendisini etkili bir şekilde yazılı ve sözlü olarak ifade edebilecek İngilizce dil yeterliğini kazanmak.
3 İngiliz edebiyatına ait farklı türden eserleri; bu eserlerin tarihi, kültürel ve sosyal bağlamını kavramak
4 İngiliz dilinin yapısını, özelliklerini ve gelişimine ait bilgiye sahip olmak.
5 Dilbilgisi, ses bilgisi, söz-dizim, anlambilim, biçembilim, söylembilim ve derlembilim konularında yetkinlik kazanmak.
6 İngilizceden Türkçeye, Türkçeden İngilizceye farklı alanlardan her seviyede metinleri tercüme edebilecek bilgi ve yetkinliğe sahip olmak.
7 Alanıyla ilgili en son bilgi ve teknolojileri bilerek kullanmak.
8 Türkiye ve dünyanın farklı ülkelerinde İngilizce alanında mesleğini icra edecek bilgi, beceri ve yetkinliğe sahip olmak.
9 Dilbilim, yabancı dil öğretimi, edebiyat eleştirisi ve metin çevirisi gibi alanlarda yeterli bilgi ve birikime sahip olmak.
10 Edindiği kuramsal ve uygulamalı bilgileri ilgili alanlarda da kullanabilecek yetkinliğe sahip olmak.
11 Mesleği ile ilgili alanlarda karşılaşılan problemleri tanımlayıp bu konuda beklentileri karşılayacak çözümler geliştirebilmek.
12 Karşılaşılan problemlerin çözümü için ilgili kurumlar ile iş birliği yapma ve çözüm geliştirme becerisine sahip olmak.
13 Mesleki etik ve sorumluluk bilinci geliştirmek.
14 Disiplinlerarası bilgi birikimi ve bakış açısı kazanıp programda yer alan disiplinlerarası dersler sayesinde dil ve edebiyat çalışmalarının farklı diğer disiplinler ile ilişkisini çözümleyebilmek.
15 Edebiyat ve Dil Kuramlarına hâkim olmak.
16 Eleştirel ve analitik düşünme becerisi geliştirmiş olmak.
17 Mesleği ile ilgili proje, inovasyon ve ARGE çalışmaları geliştirme ve uygulama becerisine sahip olmak.
18 Mesleğine özgün birikimi kullanarak kültürel farklılıkları dikkate alan, evrensel standartlara uygun karşılaştırmalı bir araştırma, eğitim ve öğretim anlayışında olmak.
19 Mesleki ve bireysel alanlarda yaşam boyu öğrenme becerisine ve yetkinliğine sahip olmak.
20 Edebiyat kültürü içinde çevre, ırk, cinsiyet, din ve ekonomik konularda bilgi ve anlayış sahibi bir birey olarak topluma katkı sağlayabilecek farkındalık geliştirmek.
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
Yıldızların sayısı 1’den (en az) 5’e (en fazla) kadar katkı seviyesini ifade eder

Planlanan Öğretim Faaliyetleri, Öğretme Metodları ve AKTS İş Yükü
  Sayısı Süresi (saat) Sayı*Süre (saat)
Yüz yüze eğitim 2 4 8
Sınıf dışı ders çalışma süresi (ön çalışma, pekiştirme) 2 2 4
Ödevler 2 2 4
Sunum / Seminer hazırlama 2 2 4
Kısa sınavlar 2 2 4
Ara sınavlara hazırlık 0 0 0
Ara sınavlar 1 2 2
Proje (Yarıyıl ödevi) 2 2 4
Laboratuvar 0 0 0
Arazi çalışması 0 0 0
Yarıyıl sonu sınavına hazırlık 2 2 4
Yarıyıl sonu sınavı 1 2 2
Araştırma 11 11 121
Toplam iş yükü     157
AKTS     6.00

Değerlendirme yöntemleri ve kriterler
Yarıyıl içi değerlendirme Sayısı Katkı Yüzdesi
Ara sınav 1 40
Kısa sınav 0 0
Ödev 1 60
Yarıyıl içi toplam   100
Yarıyıl içi değerlendirmelerin başarıya katkı oranı   40
Yarıyıl sonu sınavının başarıya katkı oranı   60
Genel toplam   100

Önerilen Veya Zorunlu Okuma Materyalleri
Ders kitabı Judith Bennett, “Medievalism and Feminism” in Studying medieval women: sex, gender, feminism, Ed. Nancy F. Partner (Cambridge, MA: Medieval Academy of America, 1993), 7-29. [Speculum 68 (2) April 1993 Joan Wallach Scott, “History in Crisis: The Others'''''''' Side of the Story,” American Historical Review, Vol. 94, No. 3 (Jun., 1989), pp. 680-692. Joan Kelly-Gadol, “The Social Relation of the Sexes: Methodological Implications of Women''''''''s History,” Signs 1, no. 4 (1976): 809-23. Natalie Zemon Davis, “ ‘Women’s History in Transition’: The European Case,” Feminist Studies 3,(1976), 83-103.
Yardımcı Kaynaklar -

Ders İle İlgili Dosyalar