Dersin Adı Dersin Seviyesi Dersin Kodu Dersin Tipi Dersin Dönemi Yerel Kredi AKTS Kredisi Ders Bilgileri
REALİST TİYATRO Birinci Düzey ELIT318 Seçmeli 6 6.00 6.00 Yazdır
   
Dersin Tanımı
Ön Koşul Dersleri -
Eğitimin Dili İngilizce
Koordinatör
Dersi Veren Öğretim Eleman(lar)ı Yrd. Doç. Dr. Hatice Eşberk
Yardımcı Öğretim Eleman(lar)ı -
Dersin Veriliş Şekli Yüz yüze
Dersin Amacı Öğrencilerin dramatik metin analizine katkıda bulunmak. Özellikle İngiliz Tiyatrosu Tarihinde gerçekçi akımın etkilerini ve tekniklerini yakından incelemek. Gerçekçi tiyatronun kendisinden sonra gelen tiyatro tekniklerine katkılarını incelemek.
Dersin Tanımı İngiliz tiyatro tarihinde gerçekçi tiyatronun yeri ve önemini metinler üzerinden inceleyen bir derstir.

Dersin İçeriği
1 Genel anlamda ve tiyatro alanında realizmin tanımı.
2 Henrik Ibsen “A Doll’s House”
3 Henrik Ibsen “A Doll’s House” (continued)
4 Chekov “The Three Sisters”
5 Chekov “The Three Sisters”(continued)
6 Realizm ve naturalizm
7 August Strindberg “Miss Julie”
8 August Strindberg “Miss Julie”(continued)
9 Bernard Shaw “Pygmalion”
10 Bernard Shaw “Pygmalion”(continued)
11 John Millington Synge “Riders to the Sea”
12 John Millington Synge “Riders to the Sea”(continued)
13 John Osborne “Look Back in Anger”
14 John Osborne “Look Back in Anger”(continued)
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -

Dersin Öğrenme Çıktıları
1 Dramatik metin inceleme teknik ve yöntemlerini geliştirme
2 Metni tarihsel, sosyolojik, psikolojik ve kültürel etkileşimler doğrultusunda analiz edebilme
3 Günlük hayat ve teatral metinlerin etkileşimini analiz edebilme
4 Tiyatro eserlerinin yazıldıkları dönemlere ait özellikleri ne yönde yansıttığını inceleme
5 Gerçekçiliğin tiyatro dünyasında etkilerini görebilme
6 Gerçekçilik ve doğalcılık arasındaki ilişkiyi analiz edebilme
7 -
8 -
9 -
10 -

*Dersin Program Yeterliliklerine Katkı Seviyesi
1 İngilizce okuma-yazma, dinleme-konuşma becerilerini ileri düzeyde geliştirebilmek.
2 Ulusal ve uluslararası platformlarda, kendisini etkili bir şekilde yazılı ve sözlü olarak ifade edebilecek İngilizce dil yeterliğini kazanmak.
3 İngiliz edebiyatına ait farklı türden eserleri; bu eserlerin tarihi, kültürel ve sosyal bağlamını kavramak
4 İngiliz dilinin yapısını, özelliklerini ve gelişimine ait bilgiye sahip olmak.
5 Dilbilgisi, ses bilgisi, söz-dizim, anlambilim, biçembilim, söylembilim ve derlembilim konularında yetkinlik kazanmak.
6 İngilizceden Türkçeye, Türkçeden İngilizceye farklı alanlardan her seviyede metinleri tercüme edebilecek bilgi ve yetkinliğe sahip olmak.
7 Alanıyla ilgili en son bilgi ve teknolojileri bilerek kullanmak.
8 Türkiye ve dünyanın farklı ülkelerinde İngilizce alanında mesleğini icra edecek bilgi, beceri ve yetkinliğe sahip olmak.
9 Dilbilim, yabancı dil öğretimi, edebiyat eleştirisi ve metin çevirisi gibi alanlarda yeterli bilgi ve birikime sahip olmak.
10 Edindiği kuramsal ve uygulamalı bilgileri ilgili alanlarda da kullanabilecek yetkinliğe sahip olmak.
11 Mesleği ile ilgili alanlarda karşılaşılan problemleri tanımlayıp bu konuda beklentileri karşılayacak çözümler geliştirebilmek.
12 Karşılaşılan problemlerin çözümü için ilgili kurumlar ile iş birliği yapma ve çözüm geliştirme becerisine sahip olmak.
13 Mesleki etik ve sorumluluk bilinci geliştirmek.
14 Disiplinlerarası bilgi birikimi ve bakış açısı kazanıp programda yer alan disiplinlerarası dersler sayesinde dil ve edebiyat çalışmalarının farklı diğer disiplinler ile ilişkisini çözümleyebilmek.
15 Edebiyat ve Dil Kuramlarına hâkim olmak.
16 Eleştirel ve analitik düşünme becerisi geliştirmiş olmak.
17 Mesleği ile ilgili proje, inovasyon ve ARGE çalışmaları geliştirme ve uygulama becerisine sahip olmak.
18 Mesleğine özgün birikimi kullanarak kültürel farklılıkları dikkate alan, evrensel standartlara uygun karşılaştırmalı bir araştırma, eğitim ve öğretim anlayışında olmak.
19 Mesleki ve bireysel alanlarda yaşam boyu öğrenme becerisine ve yetkinliğine sahip olmak.
20 Edebiyat kültürü içinde çevre, ırk, cinsiyet, din ve ekonomik konularda bilgi ve anlayış sahibi bir birey olarak topluma katkı sağlayabilecek farkındalık geliştirmek.
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
Yıldızların sayısı 1’den (en az) 5’e (en fazla) kadar katkı seviyesini ifade eder

Planlanan Öğretim Faaliyetleri, Öğretme Metodları ve AKTS İş Yükü
  Sayısı Süresi (saat) Sayı*Süre (saat)
Yüz yüze eğitim 4 4 16
Sınıf dışı ders çalışma süresi (ön çalışma, pekiştirme) 2 2 4
Ödevler 5 10 50
Sunum / Seminer hazırlama 4 4 16
Kısa sınavlar 0 0 0
Ara sınavlara hazırlık 5 5 25
Ara sınavlar 2 2 4
Proje (Yarıyıl ödevi) 4 4 16
Laboratuvar 0 0 0
Arazi çalışması 0 0 0
Yarıyıl sonu sınavına hazırlık 1 4 4
Yarıyıl sonu sınavı 2 2 4
Araştırma 2 4 8
Toplam iş yükü     147
AKTS     6.00

Değerlendirme yöntemleri ve kriterler
Yarıyıl içi değerlendirme Sayısı Katkı Yüzdesi
Ara sınav 1 20
Kısa sınav 2 0
Ödev 2 20
Yarıyıl içi toplam   40
Yarıyıl içi değerlendirmelerin başarıya katkı oranı   50
Yarıyıl sonu sınavının başarıya katkı oranı   50
Genel toplam   100

Önerilen Veya Zorunlu Okuma Materyalleri
Ders kitabı The texts of the plays in the syllabus
Yardımcı Kaynaklar -

Ders İle İlgili Dosyalar